Peter Emberly - Unknown


Voter pour Peter Emberly :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Unknown - Peter Emberly

Peter Emberly



My name 'tis Peter Emberley, as you may understand.

I was born on Prince Edward's lsland near by the ocean strand.

ln eighteen hundred and eighty-four when the flowers were a brilliant hue

I left my native counterie my fortune to pursue.



I landed in Mew Brunswick in a lumbering counterie'

I hired to work in the lumber woods on the Sou-West Miramichi.

I hired to work in the lumbei woods where they cut the tall spruce down

While loading teams with yarded logs I received a deadly wound.



There's danger on the ocean where the waves roll mountain high,

There's danger on the battlefield where the angry bullets fly.

There's danger in the lumber woods, for death lurks sullen there,

And I have fell a victim into that monstrous snare.



I know my luck seems very hard since fate has proved severe,

But victor death is the worst can come and I have no more to fear.

And he'll allay those deadly pains and liberate me soon.

And I'll sleep the long and lonely sleep called slumber in the tomb.



Here's adieu to Prince Edward's lsland, that garden in the seas,

No more I'll walk its flowery banks to enjoy a summer's breeze.

No more I'll view those gallant ships as they go swinrming by,

With their streamers floating on the breeze above the canvas high.



Here's adieu unto my father, it was him who drove me here.

I thought he used me cruelly, his treatments were unfair.

For 'tis not right to oppress a boy or try to keep him down.

'Twill oft repulse him from his home whcn he is far too young.



Here's adieu unto my greatest friend, I mean my mother dear,

She raised a son who fell as soon as he left her tender care.

'Twas little did my mother know when she sang lullaby,

What country I might travel in or what death I might die.



Here's adieu unto my youngest friend, those island girls so true.

Long may they bloom to grace that isle where first my breath I drew.

For the world will roll onjust the same when I have passed away,

What signifies a mortal man whose origin is clay?



But there's a world beyond the tomb, to it I'm nearing on.

Where man is more than mortal, and death can never come.

The mist of death it glares my eyes and I'm no longer here,

My spirit takes its final flight unto another sphere.



And now before I pass away there is one more thing I crave,

That some good holy father will bless my mouldering grave.

Near by the city of Boiestown where my mouldering bones do lay.

A-waiting for my saviour's call on that great Judgement Day.



From Penguin Book of Canadian Folk Songs, Fowke

@Canada @logging @death @work

filename[ PTRMBRLY

play.exe PTRMBRLY

RG

===DOCUMENT BOUNDARY

Imprimer Peter Emberly - Unknown

Video de Unknown - Peter Emberly

Traduction de Unknown - Peter Emberly

Peter Emberly



Je m'appelle Peter Emberley, comme vous pouvez le comprendre.

Je suis né sur l'île de Prince Edward, près du bord de l'océan.

En dix-huit cent quatre-vingt-quatre quand les fleurs étaient d'une teinte brillante

J'ai quitté ma contrée natale pour poursuivre ma fortune.



J'ai atterri à Mew Brunswick dans une contrée de bois d'?uvre '

J'ai embauché pour travailler dans les bois de construction du Sou-West Miramichi.

J'ai embauché pour travailler dans les bois de lumbei où ils ont coupé la haute épinette

En chargeant des équipes avec des grumes déposées, j'ai reçu une blessure mortelle.



Il y a un danger sur l'océan où les vagues roulent en hauteur,

Il y a un danger sur le champ de bataille où les balles en colère volent.

Il y a du danger dans les bois de sciage, car la mort se cache maussade là-bas,

Et j'ai fait une victime dans ce piège monstrueux.



Je sais que ma chance semble très difficile car le destin s'est avéré difficile,

Mais la mort du vainqueur est le pire qui puisse arriver et je n'ai plus rien à craindre.

Et il apaisera ces douleurs mortelles et me libérera bientôt.

Et je dormirai le sommeil long et solitaire appelé sommeil dans la tombe.



Voici adieu à l'île de Prince Edward, ce jardin dans les mers,

Plus je ne marcherai sur ses berges fleuries pour profiter d'une brise d'été.

Je ne verrai plus ces vaisseaux galants au fur et à mesure qu'ils avancent,

Avec leurs banderoles flottant sur la brise au-dessus de la toile.



Voici adieu à mon père, c'est lui qui m'a conduit ici.

Je pensais qu'il m'utilisait cruellement, ses traitements étaient injustes.

Car il n'est pas juste d'oppresser un garçon ou d'essayer de le retenir.

'Twill le repoussera souvent de chez lui alors qu'il est bien trop jeune.



Voici adieu à mon plus grand ami, je veux dire ma mère chère,

Elle a élevé un fils qui est tombé dès qu'il a quitté ses tendres soins.

`` C'était peu que ma mère savait quand elle a chanté une berceuse,

Dans quel pays je pourrais voyager ou quelle mort je pourrais mourir.



Voici adieu à mon plus jeune ami, ces filles de l'île si vraies.

Qu'ils fleurissent longtemps pour orner cette île où j'ai d'abord respiré.

Car le monde roulera de la même façon quand je serai décédé,

Que signifie un mortel dont l'origine est l'argile?



Mais il y a un monde au-delà de la tombe, j'y approche.

Où l'homme est plus que mortel et où la mort ne peut jamais venir.

La brume de la mort ça luit mes yeux et je ne suis plus là,

Mon esprit prend son envol final vers une autre sphère.



Et maintenant, avant de mourir, il y a encore une chose dont j'ai envie,

Qu'un bon saint père bénira ma tombe de moulin.

Près de la ville de Boiestown où reposent mes os de moulage.

J'attends l'appel de mon sauveur en ce grand jour du jugement.



Tiré du Penguin Book of Canadian Folk Songs, Fowke

@Canada @logging @death @work

nom de fichier [PTRMBRLY

play.exe PTRMBRLY

RG

=== LIMITE DU DOCUMENT

Commentaires sur Unknown - Peter Emberly

Aucun commentaire sur Peter Emberly pour l'instant...

Commenter la musique de Unknown - Peter Emberly

D'autres titres de Unknown

Thématique sur la chanson : Peter Emberly de Unknown

Haut de page