Mary Hamilton - Unknown


Voter pour Mary Hamilton :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Unknown - Mary Hamilton

MARY HAMILTON



Word is to the kitchen gone

And word is to the hall,

And word is up to Madam the Queen

And that's the worst of all,

That Mary Hamilton's born a babe to the highest Stuart of all



"Arise, arise, Mary Hamilton,

Arise and tell to me,

What thou hast done with thy wee babe

I saw and heard weep by thee?"



"I put him in a tiny boat,

And cast him out to sea,

That he might sink or he might swim,

But he'd never come back to me."



"Arise, arise, Mary Hamilton,

Arise and come with me;

There is a wedding in Glasgow town

This night we'll go and see."



She put not on her robes of black,

Nor her robes of brown,

But she put on robes of white,

To ride into Glasgow town.



And as she rode into Glasgow town,

The city for to see,

The bailiff's wife and the provost's wife

Cried, "Ach, and alas for thee."



"Ah, you need not weep for me," she cried

"You need not weep for me;

For had I not slain my own wee babe

This death I would not dee."



"Ah, little did my mother think

When first she cradled me,

The lands I was to travel in

And the death I was to dee."



Then by and come the King himself,

Looked up with a pitiful eye,

"Come down, come down, Mary Hamilton,

Tonight you'll dine with me."



"Ah, hold your tongue, my sovereign liege,

And let your folly be;

For if you'd a mind to save my life

You'd never have shamed me here."



"Cast off, cast off my gown," she cried,

"But let my petticoat be,

And tie a napkin 'round my face;

The gallows I would not see."



"Last night I washed the Queen's feet,

And put the gold on her hair,

And the only reward I find for this,

The gallows to be my share."



"Last night there were four Marys,

Tonight there'll be but three,

There was Mary Beaton, and Mary Seaton,

And Mary Carmichael, and me."





The ballad tale told here bears resemblance to two distinct

historical occurences: one relating to a 16th century incident in

the court of Mary Queen of Scots, and the other to an affair in

the court of Russia's Czar Peter in the 18th century. At his

late date, however, oral traditrion has altered the story too

greatly to pinpoint the exact incident on which the valland might

have been based. The long circumstantial version given there

does not have much currency today among traditional singers; all

that usually remains is a lyric lament in which Mary Hamilton

makes a farewell speech without any explanation of why she is

being punished.

Printed in "British Ballads & Folk Songs" from the Joan Baez

songbook.

Child #173

@murder @royalty

filename[ MARYHAM1

play.exe MARYS4

DC

===DOCUMENT BOUNDARY

Imprimer Mary Hamilton - Unknown

Video de Unknown - Mary Hamilton

Traduction de Unknown - Mary Hamilton

MARY HAMILTON



On dit que la cuisine est partie

Et le mot est dans la salle,

Et la parole appartient à Madame la Reine

Et c'est le pire de tous,

Que Mary Hamilton est née bébé au plus haut Stuart de tous



"Lève-toi, lève-toi, Mary Hamilton,

Lève-toi et dis-moi,

Qu'est-ce que tu as fait avec ton petit bébé

J'ai vu et entendu pleurer par toi? "



"Je l'ai mis dans un petit bateau,

Et le jeter à la mer,

Pour couler ou nager,

Mais il n'était jamais revenu vers moi. "



"Lève-toi, lève-toi, Mary Hamilton,

Lève-toi et viens avec moi;

Il y a un mariage dans la ville de Glasgow

Cette nuit, nous irons voir. "



Elle n'a pas mis sa robe noire,

Ni ses robes brunes,

Mais elle a mis des robes blanches,

Pour monter dans la ville de Glasgow.



Et alors qu'elle montait dans la ville de Glasgow,

La ville pour voir,

La femme de l'huissier et la femme du prévôt

Cria: "Ach, et hélas pour toi."



"Ah, tu n'as pas besoin de pleurer pour moi", cria-t-elle

"Vous n'avez pas besoin de pleurer pour moi;

Car si je n'avais pas tué mon petit bébé

Je ne mourrais pas de cette mort. "



"Ah, ma mère pensait peu

Quand elle m'a bercé pour la première fois,

Les terres où je devais voyager

Et la mort que je devais mourir. "



Alors par et venez le roi lui-même,

Levé les yeux d'un air pitoyable,

"Descends, descends, Mary Hamilton,

Ce soir, tu dîneras avec moi. "



"Ah, tenez votre langue, mon souverain seigneur,

Et que ta folie soit;

Car si tu veux sauver ma vie

Tu ne m'aurais jamais fait honte ici. "



"Jetez, rabattez ma robe", cria-t-elle,

"Mais que mon jupon soit,

Et attache une serviette autour de mon visage;

La potence que je ne verrais pas. "



"Hier soir, j'ai lavé les pieds de la reine,

Et mettre de l'or sur ses cheveux,

Et la seule récompense que je trouve pour ça,

La potence sera ma part. "



"Hier soir, il y avait quatre Marys,

Ce soir, il n'y en aura que trois,

Il y avait Mary Beaton et Mary Seaton,

Et Mary Carmichael, et moi. "





Le conte de ballade raconté ici ressemble à deux
distincts
événements historiques: l'un concernant un incident survenu au XVIe siècle à \u003cbr />
la cour de Mary Queen of Scots, et l'autre à une affaire dans

la cour du tsar de Russie de la Russie au 18e siècle. À son

date tardive, cependant, la tradition orale a également changé la donne

grandement pour cerner l'incident exact sur lequel le valland pourrait

ont été basés. La longue version circonstancielle qui y est donnée

n'a pas beaucoup de monnaie aujourd'hui parmi les chanteurs traditionnels; tous

qui reste généralement est une complainte lyrique dans laquelle Mary Hamilton

prononce un discours d'adieu sans expliquer pourquoi elle est

être puni.

Imprimé dans "British Ballads & Folk Songs" du Joan Baez

recueil de chansons.

Enfant # 173

@murder @royalty

nom de fichier [MARYHAM1

play.exe MARYS4

DC

=== LIMITE DU DOCUMENT

Commentaires sur Unknown - Mary Hamilton

Aucun commentaire sur Mary Hamilton pour l'instant...

Commenter la musique de Unknown - Mary Hamilton

D'autres titres de Unknown

Thématique sur la chanson : Mary Hamilton de Unknown

Haut de page