Voter pour Lost On The Lady Elgin :
Voter pour Lost On The Lady Elgin :
LOST ON THE LADY ELGIN
(Henry Clay Work)
Up from the poor man's cottage, forth from the mansion door;
Sweeping across the waters and echoing 'long the shore,
Caught by the morning breezes, Borne on the evening gale;
Cometh a voice of mourning, a sad and solemn wail.
cho: Lost on the Lady Elgin! Sleeping to wake no more!
Number'd in that three hundred, who failed to reach the shore.
Oh! 'Tis the cry of children
Weeping for parents gone;
Children who slept at evening
But orphans awoke at dawn.
Sisters for brother weeping,
Husbands for missing wives ---
Such are the ties dissever'd
With those three hundred lives.
cho:
Staunch was the noble steamer,
Precious the freight she bore;
Gaily she loosed her cables,
A few short hours before.
Grandly she swept our harbor,
Joyfully rang her bell;
Little thought we e'er morning
'Twould toll so sad a knell.
cho:
The Lady Elgin, a side-wheel excursion boat that cruised Lake Michigan,
collided with a lumber steamer on a trip from Milwaukee to Chicago in 1860.
@sailor @death @wrecks
filename[ LDYELGN
play.exe LDYELGN
play.exe LDYELGN2
(folk-processed melody}
RG
===DOCUMENT BOUNDARY
PERDU SUR LA DAME ELGIN
(Henry Clay Work)
En haut de la maison du pauvre, en avant de la porte du manoir;
Traversant les eaux et faisant écho le long du rivage,
Pris par les brises matinales, Borne sur le coup de vent du soir;
Vient une voix de deuil, une plainte triste et solennelle.
cho: Perdu sur le Lady Elgin! Dormir pour ne plus se réveiller!
Numérotés parmi ces trois cents, qui n'ont pas réussi à atteindre le rivage.
Oh! C'est le cri des enfants
Pleurant pour les parents partis;
Enfants qui dormaient le soir
Mais les orphelins se sont réveillés à l'aube.
Soeurs pour frère pleurant,
Maris pour femmes disparues ---
Tels sont les liens dissociés
Avec ces trois cents vies.
cho:
Staunch était le noble vapeur,
Précieux le fret qu'elle portait;
Gaiement, elle a desserré ses câbles,
Quelques heures avant.
Elle a balayé notre port,
Joyeusement sonné sa cloche;
Peu de réflexion nous e'er matin
'Twould sonner si triste un glas.
cho:
Le Lady Elgin, un bateau d'excursion à roues latérales qui a parcouru le lac Michigan,
est entré en collision avec un bateau à vapeur lors d'un voyage de Milwaukee à Chicago en 1860.
@sailor @death @wrecks
nom de fichier [LDYELGN
play.exe LDYELGN
play.exe LDYELGN2
(mélodie folklorique}
RG
=== LIMITE DU DOCUMENT
- Over The Water To Charlie - 5 vue(s)
- Let The Lower Lights Be Burning - 7 vue(s)
- Come Feed The Black Sow - 6 vue(s)
- Time Ive Lost In Wooing - 3 vue(s)
- Destroyer Song - 7 vue(s)
- Four Green Fields - 6 vue(s)
- Geordies Penker - 4 vue(s)
- W B A - 7 vue(s)
- Pinery Boy - 4 vue(s)
- Swan Swims Bonnie Two Sisters - 5 vue(s)
- Tonga Anthem Text - 3 vue(s)
- Brazil - 4 vue(s)
- Little Maumee - 4 vue(s)
- Touch Me - 4 vue(s)
- Grimsby Lads - 7 vue(s)
- Whiskey For My Johnny - 6 vue(s)
- Computer Love Song - 3 vue(s)
- Susanna Martin - 5 vue(s)
- Pay Me My Money Down - 4 vue(s)
- Three Jolly Welshmen - 15 vue(s)