Voter pour Leaving Of Liverpool New Version :
Voter pour Leaving Of Liverpool New Version :
LEAVING OF LIVERPOOL (new version)
(Bob Dylan)
Fare thee well, my own true love
I'm leaving the first hour of the morn
I'm bound for the Bay of Mexico
Or maybe the coast of Californ
So fare thee well, my own true love
We'll meet another day, another time
It's not the leaving that's grieving me
But my own true love who's bound to stay behind
The weather is against me, the wind blows hard
And the sun she's turning into hail
But I still might strike it lucky on a highway going West
Tho I'm traveling a path, beating a trail
I'll write you a letter from time to time
As I'm rambling you can travel with me too
With my hands and my head and my heart, my love
I will send what I know back to you
There's a place that I heard of where I might as well be bound
Down round the Mexico plain
And they say that the people all are friendly there
All they ask of you is your name
I'll tell you of the laughter and the trouble
Be they someone else's or my own
With my hands in my pockets and my coat collar turned high
I will travel unnoticed and unknown
Copyright Warner Brothers, Inc.
A Bob Dylan rewrite of a traditional song
see also LEAVLIV1
@travel @love @sea
filename[ LEAVLIV2
SF
===DOCUMENT BOUNDARY
QUITTER DE LIVERPOOL (nouvelle version)
(Bob Dylan)
Adieu, mon vrai amour
Je pars la première heure du matin
Je suis à destination de la baie du Mexique
Ou peut-être la côte de Californ
Alors va bien, mon propre vrai amour
Nous nous rencontrerons un autre jour, une autre fois
Ce n'est pas le départ qui me chagrine
Mais mon propre véritable amour qui ne manquera pas de rester derrière
Le temps est contre moi, le vent souffle fort
Et le soleil qu'elle se transforme en grêle
Mais je pourrais quand même le porter chance sur une autoroute allant vers l'ouest
Je voyage sur un chemin, en battant un sentier
Je t'écrirai une lettre de temps en temps
Alors que je me promène, vous pouvez aussi voyager avec moi
Avec mes mains et ma tête et mon c?ur, mon amour
Je vous enverrai ce que je sais
Il y a un endroit dont j'ai entendu parler où je pourrais aussi bien être lié \u003cbr />
En bas de la plaine du Mexique
Et ils disent que les gens sont tous sympathiques là-bas
Tout ce qu'ils vous demandent, c'est votre nom
Je vais vous parler des rires et des ennuis
Que ce soit quelqu'un d'autre ou le mien
Avec mes mains dans mes poches et mon col de manteau tourné haut
Je voyagerai inaperçu et inconnu
Copyright Warner Brothers, Inc.
Une réécriture de Bob Dylan d'une chanson traditionnelle
voir aussi LEAVLIV1
@travel @love @sea
nom de fichier [LEAVLIV2
SF
=== LIMITE DU DOCUMENT
- Im Going To Georgia - 2 vue(s)
- Streets Of Laredo Cowboys Lament - 3 vue(s)
- Farewell To Carlingford - 2 vue(s)
- Maccrimmons Lament - 1 vue(s)
- Alumbering We Go - 3 vue(s)
- Once I Knew A Pretty Girl - 4 vue(s)
- Caledonia - 2 vue(s)
- New Zealand Native Anthem Text - 2 vue(s)
- Net Hauling Song - 2 vue(s)
- Three Ravens - 4 vue(s)
- Its Organic - 4 vue(s)
- Perfect Day - 2 vue(s)
- Green Brier Shore - 2 vue(s)
- Open The Door Softly - 3 vue(s)
- Well Dust Off Billy Graham - 3 vue(s)
- Time O Year For Dippin Sheep - 3 vue(s)
- Unquiet Grave - 2 vue(s)
- Railroad Bill And The Kitten - 3 vue(s)
- Feliz Navidad - 1 vue(s)
- Welsh History 101 - 3 vue(s)