Voter pour Foggy Dew Revolutionary :
Voter pour Foggy Dew Revolutionary :
The Foggy Dew (revolutionary)
'Twas down the glen one Easter morn
To a city fair rode I.
When Ireland's line of marching men
In squadrons passed me by.
No pipe did hum, no battle drum
Did sound its dread tattoo
But the Angelus bell o'er the Liffey's swell
Rang out in the foggy dew.
Right proudly high over Dublin town
They hung out a flag of war.
'Twas better to die 'neath an Irish sky
Than at Suvla or Sud el Bar.
And from the plains of Royal Meath
Strong men came hurrying through;
While Brittania's sons with their long-range guns
Sailed in from the foggy dew.
'Twas England bade our wild geese go
That small nations might be free.
Their lonely graves are by Suvla's waves
On the fringe of the grey North Sea.
But had they died by Pearse's side
Or fought with Valera true,
Their graves we'd keep where the Fenians sleep
'Neath the hills of the foggy dew.
The bravest fell, and the solemn bell
Rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide
In the springing of the year.
And the world did gaze in deep amaze
At those fearless men and true
Who bore the fight that freedom's light
Might shine through the foggy dew.
Note: from the Easter Uprising of 1916
@Irish @rebel @battle
filename[ FOGGDEW4
play.exe FOGGDEW3
RG
===DOCUMENT BOUNDARY
La brume rosée (révolutionnaire)
'Twas down the glen one Easter morn
Pour une foire de la ville, je suis monté.
Quand la lignée irlandaise de marche d'hommes
Dans les escadrons, je suis passé.
Aucune pipe n'a bourdonné, aucun tambour de bataille
A sonné son tatouage redoutable
Mais la cloche de l'Angelus o'er la houle de Liffey
Sonné dans la rosée brumeuse.
Juste fièrement surplombant la ville de Dublin
Ils ont accroché un drapeau de guerre.
Il valait mieux mourir sous un ciel irlandais
Qu'à Suvla ou Sud el Bar.
Et depuis les plaines de Royal Meath
Des hommes forts sont venus en courant;
Alors que les fils de Brittania avec leurs fusils à longue portée
Navigué depuis la rosée brumeuse.
'L'Angleterre Twas a ordonné à nos oies sauvages d'aller
Que les petites nations pourraient être libres.
Leurs tombes solitaires sont par les vagues de Suvla
En bordure de la mer grise du Nord.
Mais s'ils étaient morts aux côtés de Pearse
Ou combattu avec Valera vrai,
Leurs tombes que nous garderions où dorment les Fenians
'Sous les collines de la rosée brumeuse.
Le plus courageux est tombé et la cloche solennelle
Sonné tristement et clair
Pour ceux qui sont morts à Pâques
Au printemps de l'année.
Et le monde a regardé avec une profonde stupéfaction
À ces hommes intrépides et vrais
Qui a supporté le combat que la lumière de la liberté \u003cbr />
Pourrait briller à travers la rosée brumeuse.
Remarque: du soulèvement de Pâques de 1916
@Irish @rebel @battle
nom de fichier [FOGGDEW4
play.exe FOGGDEW3
RG
=== LIMITE DU DOCUMENT
- Lamoille River - 3 vue(s)
- Rambling Sailor Trimrigged Doxy - 3 vue(s)
- Oh Are You Sleeping Maggie - 3 vue(s)
- Gather Up The Pots - 3 vue(s)
- Dahn The Plugole - 4 vue(s)
- Violets Of Dawn - 11 vue(s)
- Darwinian Theory - 4 vue(s)
- Little Brown Bulls - 2 vue(s)
- Finlandia Hymni - 4 vue(s)
- Live Together In Sin - 2 vue(s)
- Jim Crow - 5 vue(s)
- Solidarity Forever - 3 vue(s)
- Dr Freud - 3 vue(s)
- Shanty Boy And The Farmers Son - 2 vue(s)
- Hurrah Lie - 3 vue(s)
- Sri Lanka Anthem Text - 3 vue(s)
- When My Father Called - 2 vue(s)
- Odooleys First Five Oclock Tea - 4 vue(s)
- Tarry Wool - 4 vue(s)
- Thats All - 3 vue(s)