Voter pour I NO LONGER KNOW ANYTHING :
Voter pour I NO LONGER KNOW ANYTHING :
Do I only think what I did
Was a stupid thing because
I did not get what I wanted
Or would it have been no matter what?
What if something had happened?
Would I still have fallen apart?
What if?
Would you have pushed her right out of my heart?
Is there something I don't want to face?
Might it not have been seen a mistake?
What if something had happened?
And this is not to say that you were
Anything but without blame
But was I always going to lose her
If not over you then another face?
I know I missed the beginning
But isn't that only to be
Expected
I no longer know anything
I no longer know anything
Is there something I don't want to face
Was it over anyway?
Does she cast such a shadow
Because she hasn't been followed yet?
Would she do so
If someone walked in her footsteps?
Am I right to feel such regret?
Is there something I don't want to face
Could she easily be betrayed
So easily be betrayed
Est-ce que je pense seulement à ce que j'ai fait
C'était une chose stupide parce que
Je n'ai pas obtenu ce que je voulais
Ou cela aurait-il été quoi qu'il arrive?
Et si quelque chose s'était passé?
Serais-je encore tombé en morceaux?
Et qu'est-ce qui se passerait si?
L'auriez-vous poussé hors de mon c?ur?
Y a-t-il quelque chose que je ne veux pas affronter?
N'aurait-il pas été vu une erreur?
Et si quelque chose s'était passé?
Et cela ne veut pas dire que vous étiez
Tout sauf sans blâme
Mais allais-je toujours la perdre
Si ce n'est pas sur vous, un autre visage?
Je sais que j'ai raté le début
Mais n'est-ce pas seulement pour être
Attendu
Je ne sais plus rien
Je ne sais plus rien
Y a-t-il quelque chose que je ne veux pas affronter
C'était fini de toute façon?
Est-ce qu'elle jette une telle ombre
Parce qu'elle n'a pas encore été suivie?
Le ferait-elle
Si quelqu'un marchait sur ses traces?
Ai-je raison de ressentir un tel regret?
Y a-t-il quelque chose que je ne veux pas affronter
Pourrait-elle être facilement trahie
Si facilement être trahi