Voter pour Berkeley Pier :
Voter pour Berkeley Pier :
I guess sometimes I'm lucky
when I go,
For whole days at a time
without thinking about you,
And ask myself why,
But then I find I'm traveling,
Traveling down,
That same old piece of road
and wind up down by the water
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
all the way down to the end,
I drink my bottle dry
and heave it across the bay,
to the city,
Smashin' outside your door
Oh now there goes the Romeo,
hand in hand
with his punk rock Juliet,
They remind me of two people
That I'm trying my best to forget,
I can hear their sweet nothings
on the wind,
As I hurry to get by,
Diverting my gaze,
To the Oakland Bay Bridge
Whatever happened to our walls on the pier?
I cry myself alone
all the way down to the end,
I drink my bottle dry
and heave it across the bay,
to the city,
Smashin' outside your door
(Could that be you honey, way over on that side?
Flashin' a signal to me, Down by Pier 39,
'Cause if I only knew, I'd jump in that water
and swim right across, drowning in my relief)
Maybe I should warn them,
Should I say,
Je suppose que parfois j'ai de la chance
quand je vais,
Pendant des jours entiers à la fois
sans penser à toi,
Et me demander pourquoi,
Mais je trouve que je voyage,
En descendant,
Ce même vieux morceau de route
et remonter au bord de l'eau
Qu'est-il arrivé à nos murs sur la jetée?
Je me pleure seule
jusqu'à la fin,
Je bois ma bouteille sèche
et le hisser à travers la baie,
à la ville,
Frapper devant votre porte
Oh maintenant il va le Roméo,
main dans la main
avec sa punk rock Juliette,
Ils me rappellent deux personnes
Que je fais de mon mieux pour oublier,
Je peux entendre leurs douces choses
sur le vent,
Alors que je me dépêche de m'en sortir,
Déviant mon regard,
Vers le pont d'Oakland Bay
Qu'est-il arrivé à nos murs sur la jetée?
Je me pleure seule
jusqu'à la fin,
Je bois ma bouteille sèche
et le hisser à travers la baie,
à la ville,
Frapper devant votre porte
(Est-ce que ça pourrait être toi chérie, de ce côté?
Flashin 'a signal to me, Down by Pier 39,
Parce que si je le savais, je sauterais dans cette eau
et nager juste en face, noyé dans mon soulagement)
Je devrais peut-être les avertir,
Devrais-je dire,
- Acathasia - 2 vue(s)
- Loyalty - 2 vue(s)
- Leaning Like A Barn - 2 vue(s)
- Windowsill - 0 vue(s)
- Old Skool Pig - 1 vue(s)
- Land of Fragments - 1 vue(s)
- Poor Infant - 1 vue(s)
- Dirty Kitchen Eternity - 1 vue(s)
- Dead Bum - 3 vue(s)
- Locust - 2 vue(s)
- Worse To Bad - 1 vue(s)
- Redemption - 2 vue(s)
- One Day - 3 vue(s)
- Confines of Love - 6 vue(s)
- Past the Point - 12 vue(s)
- Libel - 1 vue(s)
- Hero Maurader - 4 vue(s)
- Sterile Heaven - 4 vue(s)
- Learning Like a Barn - 2 vue(s)
- Storm Center - 1 vue(s)