Voter pour Trick Of The Light :
Voter pour Trick Of The Light :
Wide awake in the middle of the night
I wonder how she's feelin'
Is it just a trick of the light
Or is her ceiling peeling?
She's sitting up in bed, shakin' her head
At a copy of "True Confessions"
Ooh, it must seem like a fairy tale
To a woman of her profession
But was I all right? (was I all right?)
Did I take you to the height of ecstasy?
Was I all right? (was I all right?)
Did a shadow of emotion cross your face
Or was it just another trick of the light?
But was I all right? (was I all right?)
Did I take you to the height of ecstasy?
Was I all right? (was I all right?)
Did a shadow of emotion cross your face
Or was it just another trick of the light?
Come on, tell me
What's a nice girl like you doin' in a place like this?
They don't make girls like you no more
And I'd like to get to know you
On closer terms than this
But I guess you've heard it all before
Lady of the night
Won't you steal away with me?
Lady of the night
Won't you steal away with me?
The money's lyin' on the floor, she looks at me
Shakes her head and sighs
Out of time, out the door
Red light shinin' in my eyes
But was I all right? (was I all right?)
Did I take you to the height of ecstasy?
Was I all right? (was I all right?)
Did a shadow of emotion cross your face
All right?
But was I all right?
All right?
Très éveillé au milieu de la nuit
Je me demande comment elle se sent
Est-ce juste un tour de lumière
Ou son plafond s'écaille-t-il?
Elle est assise dans son lit, secouant la tête
Lors d'une copie de "True Confessions"
Ooh, ça doit ressembler à un conte de fées
À une femme de sa profession
Mais j'allais bien? (j'allais bien?)
Je t'ai emmené au comble de l'extase?
J'étais bien? (j'allais bien?)
Une ombre d'émotion a traversé votre visage
Ou était-ce juste un autre tour de lumière?
Mais j'allais bien? (j'allais bien?)
Je t'ai emmené au comble de l'extase?
J'étais bien? (j'allais bien?)
Une ombre d'émotion a traversé votre visage
Ou était-ce juste un autre tour de lumière?
Allez, dis-moi
Qu'est-ce qu'une jolie fille comme toi fais dans un endroit comme ça?
Ils ne font plus de filles comme toi
Et j'aimerais vous connaître
À des conditions plus proches que cela
Mais je suppose que vous avez tout entendu avant
Dame de la nuit
Voulez-vous pas voler avec moi?
Dame de la nuit
Voulez-vous pas voler avec moi?
L'argent gît sur le sol, elle me regarde
Secoue la tête et soupire
Hors du temps, hors de la porte
La lumière rouge brille dans mes yeux
Mais j'allais bien? (j'allais bien?)
Je t'ai emmené au comble de l'extase?
J'étais bien? (j'allais bien?)
Une ombre d'émotion a traversé votre visage
D'accord?
Mais j'allais bien?
D'accord?
- Amazing Journey - 0 vue(s)
- My Wife - 2 vue(s)
- Pictures of Lily - 12 vue(s)
- Substitute - 0 vue(s)
- Put the Money Down - 1 vue(s)
- Medley: Shakin' All Over / Spoonful - 13 vue(s)
- Girls Eyes - 1 vue(s)
- The Dirty Jobs - 0 vue(s)
- Dr Jekyll and Mr Hyde - 3 vue(s)
- Love Reign O'er Me - 1 vue(s)
- I Don't Mind - 4 vue(s)
- Postcard - 3 vue(s)
- Medac - 0 vue(s)
- We Close Tonight - 0 vue(s)
- Dogs - 8 vue(s)
- Melancholia - 1 vue(s)
- Much Too Much - 2 vue(s)
- Leaving Here - 5 vue(s)
- Long Live Rock - 1 vue(s)
- Im the Face - 1 vue(s)