Voter pour as Leader Of The Pack :
Voter pour as Leader Of The Pack :
spoken]
Is she really going out with him?
Well, there she is. Let's ask her.
Betty, is that Jimmy's ring you're wearing?
Mm-hmm
Gee, it must be great riding with him
Is he picking you up after school today?
Uh-uh
By the way, where'd you meet him?
I met him at the candy store
He turned around and smiled at me
You get the picture? (yes, we see)
That's when I fell for (the leader of the pack)
My folks were always putting him down (down, down)
They said he came from the wrong side of town
(whatcha mean when ya say that he came from the wrong side of town?)
They told me he was bad
But I knew he was sad
That's why I fell for (the leader of the pack)
One day my dad said, "Find someone new"
I had to tell my Jimmy we're through
(whatcha mean when ya say that ya better go find somebody new?)
He stood there and asked me why
But all I could do was cry
I'm sorry I hurt you (the leader of the pack)
[spoken]
He sort of smiled and kissed me goodbye
The tears were beginning to show
As he drove away on that rainy night
I begged him to go slow
But whether he heard, I'll never know
Look out! Look out! Look out! Look out!
I felt so helpless, what could I do?
Remembering all the things we'd been through
In school they all stop and stare
I can't hide the tears, but I don't care
I'll never forget him (the leader of the pack)
The leader of the pack - now he's gone
The leader of the pack - now he's gone
The leader of the pack - now he's gone
The leader of the pack - now he's gone
[fade
parlé]
Est-ce qu'elle sort vraiment avec lui?
Eh bien, elle est là. Demandons-lui.
Betty, c'est la bague de Jimmy que tu portes?
Mm-hmm
Gee, ça doit être super de rouler avec lui
Est-ce qu'il vient te chercher après l'école aujourd'hui?
Euh-euh
Au fait, où l'avez-vous rencontré?
Je l'ai rencontré au magasin de bonbons
Il s'est retourné et m'a souri
Vous voyez l'image? (oui, on voit)
C'est à ce moment-là que je suis tombé amoureux (du leader du peloton)
Mes parents le rabaissaient toujours (à terre, à terre)
Ils ont dit qu'il venait du mauvais côté de la ville
(qu'est-ce que tu veux dire quand tu dis qu'il vient du mauvais côté de la ville?)
Ils m'ont dit qu'il était mauvais
Mais je savais qu'il était triste
C'est pourquoi je suis tombé amoureux (du leader du peloton)
Un jour, mon père a dit: "Trouvez quelqu'un de nouveau"
Je devais dire à mon Jimmy que nous avons fini
(qu'est-ce que tu veux dire quand tu dis que tu ferais mieux d'aller trouver quelqu'un de nouveau?)
Il s'est tenu là et m'a demandé pourquoi
Mais tout ce que je pouvais faire était de pleurer
Je suis désolé de t'avoir blessé (le chef de la meute)
[parlé]
Il a en quelque sorte souri et m'a embrassé au revoir
Les larmes commençaient à se montrer
Alors qu'il partait en cette nuit pluvieuse
Je l'ai supplié d'aller lentement
Mais s'il a entendu, je ne le saurai jamais
Attention! Attention! Attention! Attention!
Je me sentais si impuissant, que pouvais-je faire?
Se souvenir de tout ce que nous avons vécu
A l'école, ils s'arrêtent tous et regardent
Je ne peux pas cacher les larmes, mais je m'en fiche
Je ne l'oublierai jamais (le leader du peloton)
Le chef de la meute - maintenant il est parti
Le chef de la meute - maintenant il est parti
Le chef de la meute - maintenant il est parti
Le chef de la meute - maintenant il est parti
[fondu
- as Remember Walking In The Sand - 2 vue(s)
- as Give Us Your Blessing - 1 vue(s)
- as I Can Never Go Home Anymore - 0 vue(s)