Voter pour Keep On Your Dress :
Voter pour Keep On Your Dress :
Was that supposed to mean you're making no sense?
Drinking all the time but now your just repeating yourself,
Was that supposed to mean I think you might of made a mistak?
Your eyes appear to be closed but I know that you're still awake.
Keep on your dress girl it's okay (That's not the thing you need now),
That's not what I was going to say (I guess I'll take my leave now),
Keep on your dress girl it's okay (That's not the thing you need now),
Cause that's not what I was going to say (I guess I'll take my leave now).
Was that supposed to mean oh hear we go you're going to cry?
That used to work on me but this time it is still goodbye,
Was that supposed to mean you're making no sense?
Drinking all the time but now you're just repeating yourself.
Keep on your dress girl it's okay (That's not the thing you need now),
That's not what I was going to say (I guess I'll take my leave now),
Keep on your dress girl it's okay (That's not the thing you need now),
Cause that's not what I was going to say (I guess I'll take my leave now).
I think it's time that we were going now don't you?
Leave with some dignity please darling won't you?
I think it's time that we were going now don't you?
Leave with some dignity please darling won't you?
Just Keep on your dress girl it's okay (That's not the thing you need now),
That's not what I was going to say (I guess I'll take my leave now),
Keep on your dress girl it's okay (That's not the thing you need now),
Cause that's not what I was going to say (I guess I'll take my leave now)
Était-ce censé signifier que vous n'aviez aucun sens?
Boire tout le temps mais maintenant tu te répètes,
Était-ce censé vouloir dire que je pense que vous auriez pu faire un mistak?
Vos yeux semblent fermés mais je sais que vous êtes toujours éveillé.
Gardez votre robe fille, ça va (ce n'est pas la chose dont vous avez besoin maintenant),
Ce n'est pas ce que j'allais dire (je suppose que je vais prendre congé maintenant),
Gardez votre robe fille, ça va (ce n'est pas la chose dont vous avez besoin maintenant),
Parce que ce n'est pas ce que j'allais dire (je suppose que je vais prendre congé maintenant).
Était-ce censé vouloir dire oh entendre que nous allons, tu vas pleurer?
Ça fonctionnait avec moi mais cette fois c'est encore au revoir,
Était-ce censé signifier que vous n'aviez aucun sens?
Boire tout le temps mais maintenant tu te répètes.
Gardez votre robe fille, ça va (ce n'est pas la chose dont vous avez besoin maintenant),
Ce n'est pas ce que j'allais dire (je suppose que je vais prendre congé maintenant),
Gardez votre robe fille, ça va (ce n'est pas la chose dont vous avez besoin maintenant),
Parce que ce n'est pas ce que j'allais dire (je suppose que je vais prendre congé maintenant).
Je pense qu'il est temps que nous allions maintenant, n'est-ce pas?
Partez avec une certaine dignité, chérie, n'est-ce pas?
Je pense qu'il est temps que nous allions maintenant, n'est-ce pas?
Partez avec une certaine dignité, chérie, n'est-ce pas?
Gardez simplement votre robe fille, ça va (ce n'est pas la chose dont vous avez besoin maintenant),
Ce n'est pas ce que j'allais dire (je suppose que je vais prendre congé maintenant),
Gardez votre robe fille, ça va (ce n'est pas la chose dont vous avez besoin maintenant),
Parce que ce n'est pas ce que j'allais dire (je suppose que je vais prendre congé maintenant)
- Wait For Me - 1 vue(s)
- You Know I Love You - 0 vue(s)
- Say It Like You Mean It - 2 vue(s)
- Everybody Wants Me - 0 vue(s)
- Love You For a Day (hate You For a Week) - 2 vue(s)
- I'm Always Right - 0 vue(s)
- Don't You Wanna Find Out - 1 vue(s)
- I'm Not Gonna Take This - 0 vue(s)
- Making Up Numbers - 0 vue(s)
- Romantic Type - 2 vue(s)
- I'm Not Sorry - 1 vue(s)
- Don't Know How To Say Goodbye - 1 vue(s)
- You Better Not Look My Way - 1 vue(s)
- I Found Out - 0 vue(s)
- Take Her Back - 1 vue(s)
- I'm Liar - 1 vue(s)
- I'll Be Waiting - 0 vue(s)
- I Can't Control Myself - 2 vue(s)
- Nothing To Do With You - 2 vue(s)
- This Is An Emergency - 0 vue(s)