Voter pour Cut Down All The Trees And Name The Streets After Them :
Voter pour Cut Down All The Trees And Name The Streets After Them :
Break yourself, not coming out of this foolish game.
What could I have said?
If you're uncomfortable, baby please tell me.
Point me to the right place.
Run there, if you're going, then I'm taking you away with me...
(Just because)
(Just because)
If I had my way, I'd lie to you and tell the truth, I'm joking.
Get away from me.
(Just because)
(Just because)
Did his helpless hands, take you away from this.
Did it feel so good? Oh no... Yeah!?
I didn't get the feeling you had an answer.
Explain yourself!!
God it feels surreal.
Run there, if you're going, then I'm taking you away with me...
(Just because)
If I had my way, I'd lie to you and tell the truth, I'm joking.
Get away from me.
(Just because)
(Just because)
Break yourself, without a moment to,
Embellish truth... Signed by you.
Hear the roar, and in a second more,
You'll be overboard...
Goodbye...
This is where we stand!
This is where we stand!
This is where we stand!
This is where we stand!
This is where we stand!
This is where we stand!
FORNICATE!!!
Brisez-vous, ne sortez pas de ce jeu stupide.
Qu'aurais-je pu dire?
Si tu es mal à l'aise, bébé, dis-le moi.
Dirigez-moi au bon endroit.
Cours là-bas, si tu y vas, alors je t'emmène avec moi ...
(Juste parce que)
(Juste parce que)
Si je le pouvais, je te mentirais et je dirais la vérité, je plaisante.
Éloignez-vous de moi.
(Juste parce que)
(Juste parce que)
Ses mains impuissantes vous ont-elles éloigné de cela?
Cela vous faisait-il du bien? Oh non ... Ouais!?
Je n'ai pas eu l'impression que tu avais une réponse.
Expliquez-vous!!
Dieu, ça semble surréaliste.
Cours là-bas, si tu y vas, alors je t'emmène avec moi ...
(Juste parce que)
Si je le pouvais, je te mentirais et je dirais la vérité, je plaisante.
Éloignez-vous de moi.
(Juste parce que)
(Juste parce que)
Cassez-vous, sans un instant pour,
Embellissez la vérité ... Signé par vous.
Écoutez le rugissement, et dans une seconde de plus,
Vous serez par dessus bord ...
Au revoir...
Voilà où nous en sommes!
Voilà où nous en sommes!
Voilà où nous en sommes!
Voilà où nous en sommes!
Voilà où nous en sommes!
Voilà où nous en sommes!
FORNIQUER!!!
- Ghostship Part II - 2 vue(s)
- Laces Out, Dan! - 1 vue(s)
- Nature Vs. Nurture - 1 vue(s)
- The Circus That Has Brought Us Back To These Nights (Yo Chocola) - 2 vue(s)
- Dark Trail - 2 vue(s)
- We Better Learn How To Hotwire a Uterus - 0 vue(s)
- The Dark Trail - 18 vue(s)
- Oh! The Casino !? - 3 vue(s)
- What Sound Does a Mastodon Make? - 3 vue(s)
- F.C.P.R.E.M.I.X - 1 vue(s)
- People And Their Lives - 2 vue(s)
- Ghostship Part IV - 10 vue(s)
- Chapter IV: Enter The Black Demon - 0 vue(s)
- Whacko Jacko Steals The Elephant Man's Bones - 2 vue(s)
- Chapter III: Nostalgic Mannerisms - 3 vue(s)
- The Last March Of The Ents - 2 vue(s)
- Ghostship Part v - 6 vue(s)
- I Just Got This Symphony Goin' - 2 vue(s)
- Chapter I: Introverting Dimensions - 2 vue(s)
- A Man. a Plan. a Canal. Panama. - 2 vue(s)