Voter pour Truly, Truly :
Voter pour Truly, Truly :
You've got a way of spinning.
I guess you'd call it art.
Doesn't matter what the outcome is,
I'm sure you played your part.
You come on like an earthquake,
even though you float on through.
Give me just a moment's notice, I'll make due.
Only a fool would not believe it.
Only a blind man couldn't see.
If it's a question of my heart.
Truly, truly.
A drink would make things easier.
I'm shaking in my skin.
I'm 0 for 3.
Alone, you see.
I'm looking for a win.
I can bounce back from a heartbreak,
but I'm heading towards a wall.
Do I hit the gas or brakes, baby?
It's your call.
Only a fool would not believe it.
Only a blind man couldn't see.
If it's a question of my heart.
Truly, truly.
I've seen this movie a thousand times.
I won't give the ending away.
But I bought a ticket, so I'm entitled to stay.
Truly, truly.
Vous avez un moyen de tourner.
Je suppose que vous appelleriez cela de l'art.
Peu importe le résultat,
Je suis sûr que vous avez joué votre rôle.
Vous venez comme un tremblement de terre,
même si vous continuez à flotter.
Donnez-moi juste un préavis, je vais tenir.
Seul un imbécile ne le croirait pas.
Seul un aveugle ne pouvait pas voir.
Si c'est une question de c?ur.
Vraiment, vraiment.
Un verre faciliterait les choses.
Je tremble dans ma peau.
J'ai 0 pour 3.
Seul, tu vois.
Je cherche une victoire.
Je peux rebondir après un chagrin d'amour,
mais je me dirige vers un mur.
Dois-je frapper le gaz ou les freins, bébé?
C'est votre appel.
Seul un imbécile ne le croirait pas.
Seul un aveugle ne pouvait pas voir.
Si c'est une question de c?ur.
Vraiment, vraiment.
J'ai vu ce film des milliers de fois.
Je ne dévoilerai pas la fin.
Mais j'ai acheté un billet, donc j'ai le droit de rester.
Vraiment, vraiment.