Voter pour We Can Talk :
Voter pour We Can Talk :
D Em7 D G
We can talk about it now
A
It's that same old riddle only starting from the middle
D Em D G
I'd fix it but I don't know how
A
Well, we could try to reason but you might think it's treason
G
One voice for all
F E7 A
Echoing across the hall
Bm G
Don't give up on father clock
A D A
We can talk about it now
D Em D G
Come, let me show you how
A
To keep the wheels turnin' you've got to keep the engine churnin'
D Em D G
Did you ever milk a cow
A
I had the chance one day but I was all dressed up for Sunday
G F
Everybody, everywhere
E7 A
Do you really care
Bm G
Pick up your heads and walk
A D G7
We can talk about it now
C E7 F
It seems to me we've been holding something underneath our tongues
C E7
I'm afraid if you ever got a pat on the back
F G
It would likely burst your lungs
A E7 A E7
Woh, stop me, if I should sound kinda down in the mouth
A E7 A
But I'd rather be burned in Canada than to freeze here in the south
D Em Dm G
Pulling that eternal plough
A
We've got to find a sharper blade or have a new one made
D Em D G
Rest awhile and cool your brow
A
Don't need it, no need to slave, the whip is in the grave
G
D Em7 D G
On peut en parler maintenant
A
C'est cette même vieille énigme qui ne commence qu'à partir du milieu
D Em D G
Je le réparerais mais je ne sais pas comment
A
Bon, on pourrait essayer de raisonner mais on pourrait penser que c'est de la trahison
G
Une voix pour tous
F E7 A
En écho à travers le hall
Bm G
N'abandonnez pas l'horloge du père
A D A
On peut en parler maintenant
D Em D G
Venez, laissez-moi vous montrer comment
A
Pour que les roues tournent, vous devez garder le moteur en rotation
D Em D G
Avez-vous déjà traire une vache
A
J'ai eu la chance un jour mais j'étais tout habillé pour dimanche
G F
Tout le monde, partout
E7 A
Vous souciez-vous vraiment
Bm G
Ramassez vos têtes et marchez
A D G7
On peut en parler maintenant
C E7 F
Il me semble que nous tenons quelque chose sous nos langues
C E7
J'ai peur si jamais tu te tapotais le dos
F G
Cela vous ferait probablement éclater les poumons
A E7 A E7
Woh, arrête-moi, si je devais sonner un peu dans la bouche
A E7 A
Mais je préfère être brûlé au Canada que de geler ici dans le sud
D Em Dm G
Tirer cette charrue éternelle
A
Nous devons trouver une lame plus affûtée ou en faire une nouvelle
D Em D G
Reposez-vous un moment et refroidissez votre front
A
Pas besoin, pas besoin d'esclave, le fouet est dans la tombe
g
- Same Thing - 1 vue(s)
- Long Black Veil - 2 vue(s)
- Share Your Love - 3 vue(s)
- Ferdinand the Imposter - 0 vue(s)
- Volcano - 1 vue(s)
- Long Distance Operator - 0 vue(s)
- Too Soon Gone - 3 vue(s)
- Holy Cow - 0 vue(s)
- The Great Pretender - 0 vue(s)
- Hobo Jungle - 2 vue(s)
- The Moon Struck One - 1 vue(s)
- Ophelia - 3 vue(s)
- The Night They Drove Old Dixie Down - 3 vue(s)
- Orange Juice Blues (Blues for Breakfast) - 0 vue(s)
- Shine a Light - 2 vue(s)
- Yazoo Street Scandal - 0 vue(s)
- Life Is a Carnival - 14 vue(s)
- Blues Stay Away from Me - 5 vue(s)
- In A Station - 1 vue(s)
- Christmas Must Be Tonight - 0 vue(s)