Voter pour Some Dreams Come True :
Voter pour Some Dreams Come True :
I've seen the shadows fall
Colors that fade on my wall
Dressed up nowhere to go
It's all in my mind, I know.
But it's alright now
We're on our way.
Lay me down in the moonlight
So close to you (so close to you)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true.
Lips move but not a sound
When the words fall to the ground
Ooh, eyes watch but seldom see
The possibilities.
But it's alright now
We're on our way.
Lay me down in the moonlight
So close to you (so close to you)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true
When we're together
There's nothing we can't do (nothing we can't do)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true.
Moving in circles that we create
Seeing whatever we choose
Hear only voices that call your name.
And it's alright now
We're on our way.
Lay me down in the moonlight
So close to you (so close to you)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true
When we're together
There's nothing we can't do (nothing we can't do)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true.
Lay me down in the moonlight
So close to you (so close to you)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true
When we're together
There's nothing we can't do (nothing we can't do)
Maybe we're just dreamers
Some dreams come true.
J'ai vu les ombres tomber
Des couleurs qui s'estompent sur mon mur
Habillé nulle part où aller
Tout est dans mon esprit, je sais.
Mais ça va maintenant
Nous sommes en route.
Allonge-moi au clair de lune
Si proche de vous (si proche de vous)
Peut-être que nous ne sommes que des rêveurs
Certains rêves deviennent réalité.
Les lèvres bougent mais pas un son
Quand les mots tombent au sol
Ooh, les yeux regardent mais voient rarement
Les possibilités.
Mais ça va maintenant
Nous sommes en route.
Allonge-moi au clair de lune
Si proche de vous (si proche de vous)
Peut-être que nous ne sommes que des rêveurs
Certains rêves deviennent réalité \u003cbr />
Quand nous sommes ensemble
Il n'y a rien que nous ne pouvons pas faire (rien que nous ne pouvons pas faire)
Peut-être que nous ne sommes que des rêveurs
Certains rêves deviennent réalité.
Déplacement dans les cercles que nous créons
Voir ce que nous choisissons
N'entendez que les voix qui appellent votre nom.
Et ça va maintenant
Nous sommes en route.
Allonge-moi au clair de lune
Si proche de vous (si proche de vous)
Peut-être que nous ne sommes que des rêveurs
Certains rêves deviennent réalité \u003cbr />
Quand nous sommes ensemble
Il n'y a rien que nous ne pouvons pas faire (rien que nous ne pouvons pas faire)
Peut-être que nous ne sommes que des rêveurs
Certains rêves deviennent réalité.
Allonge-moi au clair de lune
Si proche de vous (si proche de vous)
Peut-être que nous ne sommes que des rêveurs
Certains rêves deviennent réalité \u003cbr />
Quand nous sommes ensemble
Il n'y a rien que nous ne pouvons pas faire (rien que nous ne pouvons pas faire)
Peut-être que nous ne sommes que des rêveurs
Certains rêves deviennent réalité.
- Ride The Ride - 1 vue(s)
- Walking Down Your Street - 9 vue(s)
- Restless - 4 vue(s)
- September Girls - 3 vue(s)
- If She Knew That She Wants - 3 vue(s)
- Walking Down Your Street... - 4 vue(s)
- Single By Choice - 2 vue(s)
- Complicated Girl - 10 vue(s)
- September Gurls - 3 vue(s)
- Where Were You When I Needed You - 2 vue(s)
- Getting Out Of Hand - 3 vue(s)
- Manic Monday - 3 vue(s)
- Hero Takes A Fall - 3 vue(s)
- Going Down To Liverpool - 2 vue(s)
- All About You - 4 vue(s)
- More Than Meets The Eye - 9 vue(s)
- Here Right Now - 3 vue(s)
- Stealing Rosemary - 4 vue(s)
- Grateful - 5 vue(s)
- Tearing Off Your Own Head - 2 vue(s)