Voter pour Kodachrome-Maybellene :
Voter pour Kodachrome-Maybellene :
When I think back on all the crap I learned in high school
It's a wonder I can think at all
And though my lack of education hasn't hurt me none
I can read the writing on the wall
Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, oh yeah
I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So Mama don't take my Kodachrome away
If you took all the girls I knew when I was single
And brought them all together for one night
I know they'd never match my sweet imagination
Everything looks better in black and white
Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, oh yeah
I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So Mama don't take my Kodachrome away
Mama don't take my Kodachrome away
Mama don't take my Kodachrome away
Mama don't take my Kodachrome away
Mama don't take my Kodachrome
Mama don't take my Kodachrome
Mama don't take my Kodachrome away
Mama don't take my Kodachrome
Leave your boy so far from home
Mama don't take my Kodachrome away
Mama don't take my Kodachrome
Mama don't take my Kodachrome away
Maybellene, why can't you be true?
Oh, Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing those things you used to do
As I was motorvatin' over the hill
I saw Maybellene in a Coup de Ville
A Cadillac rollin' on the open road
But nothing will outrace my V8 Ford
The Cadillac doin' 'bout ninety-five
Bumper to bumper and side by side
Maybellene, why can't you be true?
Oh, Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing those things you used to do
The heat cooled down, the motor cooled down
That's when I heard that highway sound
The Cadillac sittin' like a ton of lead
Hundred and ten half a mile ahead
The Cadillac lookin' like it's standin' still
And I caught Maybellene at the top of the hill
Maybellene, why can't you be true?
Oh, Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing those things you used to do
Maybellene, why can't you be true?
Oh, Maybellene, why can't you be true?
You've started back doing those things you used to do
Quand je repense à toutes les conneries que j'ai apprises au lycée
C'est une merveille que je peux penser du tout
Et si mon manque d'éducation ne m'a fait aucun mal
Je peux lire l'écriture sur le mur
Kodachrome
Ils nous donnent ces jolies couleurs vives
Ils nous donnent les verts des étés
Vous fait penser que tout le monde est une journée ensoleillée, oh ouais
J'ai un appareil photo Nikon
J'adore prendre une photo
Alors maman n'emporte pas mon Kodachrome
Si tu prenais toutes les filles que je connaissais quand j'étais célibataire
Et les a tous réunis pour une nuit
Je sais qu'ils ne correspondraient jamais à ma douce imagination
Tout semble mieux en noir et blanc
Kodachrome
Ils nous donnent ces jolies couleurs vives
Ils nous donnent les verts des étés
Vous fait penser que tout le monde est une journée ensoleillée, oh ouais
J'ai un appareil photo Nikon
J'adore prendre une photo
Alors maman n'emporte pas mon Kodachrome
Maman n'enlève pas mon Kodachrome
Maman n'enlève pas mon Kodachrome
Maman n'enlève pas mon Kodachrome
Maman ne prends pas mon Kodachrome
Maman ne prends pas mon Kodachrome
Maman n'enlève pas mon Kodachrome
Maman ne prends pas mon Kodachrome
Laissez votre garçon si loin de chez vous
Maman n'enlève pas mon Kodachrome
Maman ne prends pas mon Kodachrome
Maman n'enlève pas mon Kodachrome
Maybellene, pourquoi ne pouvez-vous pas être vrai?
Oh, Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant
Comme je roulais sur la colline
J'ai vu Maybellene dans un Coup de Ville
Une Cadillac roulant sur la route
Mais rien ne dépassera mon V8 Ford
La Cadillac fait quatre-vingt-quinze
Pare-chocs à pare-chocs et côte à côte
Maybellene, pourquoi ne pouvez-vous pas être vrai?
Oh, Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant
La chaleur a refroidi, le moteur a refroidi
C'est là que j'ai entendu ce bruit d'autoroute
La Cadillac est assise comme une tonne de plomb
Cent dix-huit kilomètres plus loin
La Cadillac a l'air d'être immobile
Et j'ai attrapé Maybellene au sommet de la colline
Maybellene, pourquoi ne pouvez-vous pas être vrai?
Oh, Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Vous avez recommencé à faire les choses que vous faisiez auparavant
Maybellene, pourquoi ne pouvez-vous pas être vrai?
Oh, Maybellene, pourquoi ne peux-tu pas être vrai?
Tu as recommencé à faire les choses que tu faisais
- Go Tell It On The Mountain - 1 vue(s)
- The Sound Of Silence (P Simon, 1964) - 6 vue(s)
- El Condor Pasa ( If I Could) - 4 vue(s)
- RED RUBBER BALL - 2 vue(s)
- Old Friends/Bookends - 2 vue(s)
- Benedictus - 2 vue(s)
- An American Tune - 3 vue(s)
- Homeward Bound (P Simon, 1966) - 3 vue(s)
- Big Bright Green Pleasure Machine - 3 vue(s)
- Homeward Bound - 22 vue(s)
- Wake Up Little Suzie - 1 vue(s)
- A Simple Desultory Philippic - 4 vue(s)
- Comfort And Joy - 4 vue(s)
- Baby Driver - 4 vue(s)
- That Silver Haired Daddy Of Mine - 3 vue(s)
- Song For The Asking - 2 vue(s)
- The Sound Of Silence - 6 vue(s)
- Mrs Robinson (P Simon, 1968) - 2 vue(s)
- Leaves That Are Green - 4 vue(s)
- El Condor Pasa If I Could - 3 vue(s)