Voter pour I Can Do It By Myself :
Voter pour I Can Do It By Myself :
Some things are easy
Some things are not
Some things I remember
Some things I forgot
I remember how to brush my teeth
And how to touch my toes
But now I've got this problem and I can't see how it goes
But, one day
One hap happy day
I'm gonna do it by myself
One day
One hap happy day
I won't need anybody else
'Cause I will do it by myself
(now a different boy, blonde, trying to button up a blue shirt as the tempo of the song slows down)
It's not outside out
It's not inside out
But still I got some trouble here
That I have to think about
It's a problem I've had
Since I was 2 years old
That's how to get this button
Through that old button hole
Oh how do ya get that button
Through that old button hole
(whistling)
(now a little girl proudly putting on pink pajamas with ease as the tempo picks up again)
It's easy
Oh so easy
Just as easy as falling out of a tree
Easy as 1-2-3 for me
Easy as do-re-mi you see
Easy as 1-2-3
(back to the first boy as he buttons up his pajamas)
One day
One hap happy day
I'm gonna do it by myself
One day
Well it just might be today
I won't need anybody else
I can do it by myself
I just did it by myself
Certaines choses sont faciles
Certaines choses ne sont pas
Certaines choses dont je me souviens
Certaines choses que j'ai oubliées
Je me souviens comment me brosser les dents
Et comment toucher mes orteils
Mais maintenant j'ai ce problème et je ne vois pas comment ça se passe
Mais, un jour
Un jour heureux!
Je vais le faire moi-même
Un jour
Un jour heureux!
Je n'aurai besoin de personne d'autre
Parce que je vais le faire moi-même
(maintenant un garçon différent, blond, essayant de boutonner une chemise bleue alors que le tempo de la chanson ralentit)
Ce n'est pas dehors
Ce n'est pas à l'envers
Mais j'ai quand même des ennuis ici
Que je dois penser à \u003cbr />
C'est un problème que j'ai eu
Depuis que j'ai 2 ans
Voilà comment obtenir ce bouton
À travers ce vieux trou de bouton
Oh comment obtenez-vous ce bouton
À travers ce vieux trou de bouton
(sifflement)
(maintenant une petite fille enfile fièrement un pyjama rose avec facilité alors que le tempo reprend)
C'est facile
Oh si facile
Aussi simple que de tomber d'un arbre
Facile comme 1-2-3 pour moi
Facile à faire comme vous le voyez
Facile comme 1-2-3
(retour au premier garçon alors qu'il boutonne son pyjama)
Un jour
Un jour heureux!
Je vais le faire moi-même
Un jour
Eh bien, ça pourrait être aujourd'hui
Je n'aurai besoin de personne d'autre
Je peux le faire moi-même
Je l'ai fait tout seul
- Fur - 1 vue(s)
- The Limerick Song (Come On and Sing Along with Me) - 1 vue(s)
- Twinkle, Twinkle Little Star - 2 vue(s)
- The M Who Came To Dinner - 3 vue(s)
- Somebody Come And Play - 2 vue(s)
- We All Sing With The Same Voice - 0 vue(s)
- Just One Person - 2 vue(s)
- The Name Song - 2 vue(s)
- How Do You Get From Here To There? - 1 vue(s)
- The Monster In The Mirror - 1 vue(s)
- The Three Pretty Kitties - 1 vue(s)
- My Triangle Home - 0 vue(s)
- Naptime - 0 vue(s)
- Between - 0 vue(s)
- Splish Splash - 3 vue(s)
- Behind Your Face - 7 vue(s)
- If I Were - 1 vue(s)
- Two Princes - 1 vue(s)
- No One Like You - 0 vue(s)
- The Six Dollar Man - 1 vue(s)