Voter pour Hideaway :
Voter pour Hideaway :
When the day is weary
All the things that we have said
Take on a different meaning
Now the world has gone to bed
I need to feel you near me
Put your arms around me now
And we will stay together
Watch the world go by somehow
It's a dream I thought we might have had
But it's too late, I'm losing you
Hideaway, till the night comes back to me
Hideaway, until the sun comes up again
I will hideaway, till your love comes back to me
Hideaway, until somebody sets me free
You never, oh never know
When the streets are empty
Not a soul is to be found
And the wind around us
Covers every other sound
As you turn the corner
See my light up on the hill
All I'll ever ask you
Is you'll stay with me until
It's a dream I thought we might have had
But it's too late, I'm losing you
Hideaway, till the night comes back to me
Hideaway, until the sun comes back to me
Hideaway, till your love comes back to me
Hideaway, until somebody sets me free
You never, oh never know
Until darling, nothing left to show
Hideaway, till the night comes back to me
Hideaway, until the sun comes up again
Until somebody, hideaway
And your love comes back, comes back to me
Hideaway, until somebody sets me free
Until somebody, yeah, oh never know
Til darling
Quand la journée est fatiguée
Tout ce que nous avons dit
Prendre un sens différent
Maintenant le monde s'est couché \u003cbr />
J'ai besoin de te sentir près de moi
Mets tes bras autour de moi maintenant
Et nous resterons ensemble
Regardez le monde passer d'une manière ou d'une autre
C'est un rêve que je pensais avoir fait
Mais c'est trop tard, je te perds
Hideaway, jusqu'à ce que la nuit me revienne
Hideaway, jusqu'à ce que le soleil se lève à nouveau
Je me cacherai, jusqu'à ce que ton amour me revienne
Hideaway, jusqu'à ce que quelqu'un me libère
On ne sait jamais, oh jamais
Quand les rues sont vides
Pas une âme ne se trouve
Et le vent autour de nous
Couvre tous les autres sons
En tournant le coin
Voir ma lumière sur la colline
Tout ce que je te demanderai jamais
Est-ce que tu resteras avec moi jusqu'à \u003cbr />
C'est un rêve que je pensais avoir fait
Mais c'est trop tard, je te perds
Hideaway, jusqu'à ce que la nuit me revienne
Hideaway, jusqu'à ce que le soleil me revienne
Hideaway, jusqu'à ce que ton amour me revienne
Hideaway, jusqu'à ce que quelqu'un me libère
On ne sait jamais, oh jamais
Jusqu'à chérie, plus rien à montrer
Hideaway, jusqu'à ce que la nuit me revienne
Hideaway, jusqu'à ce que le soleil se lève à nouveau
Jusqu'à quelqu'un, caché \u003cbr />
Et ton amour revient, me revient
Hideaway, jusqu'à ce que quelqu'un me libère
Jusqu'à ce que quelqu'un, ouais, oh ne sache jamais
Til chérie
- Compression - 3 vue(s)
- Making A Big Mistake - 4 vue(s)
- Every Road - 1 vue(s)
- A Day To Remember - 2 vue(s)
- Romani - 4 vue(s)
- Time And Time Again - 4 vue(s)
- Overnight Job - 2 vue(s)
- Maxine - 4 vue(s)
- The Living Years - 2 vue(s)
- Moonshine - 3 vue(s)
- Halfway There - 2 vue(s)
- Acting Very Strange - 2 vue(s)