Voter pour Durhan Town :
Voter pour Durhan Town :
{ Durhan town }
I've got to leave old Durham town,
I've got to leave old Durham town.
I've got to leave old Durham town,
And the leaving's gonna get me down.
Back in nineteen forty-four,
I remember Daddy walking out the door.
Mama told me he was going to war, he was leaving,
Leaving, leaving, leaving, leaving me. - fade
I've got to leave old Durham town,
I've got to leave old Durham town.
I've got to leave old Durham town,
And the leaving's gonna get me down.
When I was a boy, I spent my time,
Sitting on the banks of the river Tyne.
Watching all the ships going down the line, they were leaving,
Leaving, leaving, leaving, leaving me.
I've got to leave old Durham town,
I've got to leave old Durham town.
I've got to leave old Durham town,
And the leaving's gonna get me down.
The last week Mama passed away,
Good-bye, son, was all she'd say.
There's no cause for me to stay, so I'm leaving,
Leaving, leaving, leaving, leaving free.
I've got to leave old Durham town,
I've got to leave old Durham town.
I've got to leave old Durham town,
And the leaving's gonna get me down.
I've got to leave old Durham town,
I've got to leave old Durham town.
I've got to leave old Durham town,
And the leaving's gonna get me down.
{Ville de Durhan}
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Je dois quitter la vieille ville de Durham.
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Et le départ va me faire tomber.
De retour en 1944,
Je me souviens que papa est sorti.
Maman m'a dit qu'il allait faire la guerre, il partait,
Partir, partir, partir, me quitter. - s'estomper
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Je dois quitter la vieille ville de Durham.
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Et le départ va me faire tomber.
Quand j'étais petit, j'ai passé mon temps,
Assis sur les rives de la rivière Tyne.
En regardant tous les navires descendre la ligne, ils partaient,
Partir, partir, partir, me quitter.
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Je dois quitter la vieille ville de Durham.
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Et le départ va me faire tomber.
La semaine dernière, maman est décédée,
Au revoir, fils, c'était tout ce qu'elle avait à dire.
Il n'y a aucune raison pour que je reste, alors je pars,
Partir, partir, partir, partir libre.
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Je dois quitter la vieille ville de Durham.
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Et le départ va me faire tomber.
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Je dois quitter la vieille ville de Durham.
Je dois quitter la vieille ville de Durham,
Et le départ va me faire tomber.
- Momma Mary - 2 vue(s)
- Mehr Als Alles Auf Der Welt - 18 vue(s)
- What Love Is - 3 vue(s)
- Sieben Jahre - 2 vue(s)
- Marys Boy Child - 1 vue(s)
- River Lady - 8 vue(s)
- Mon Pays Bleu - 1 vue(s)
- Fernweh - 9 vue(s)
- Elizabethan Serenade, By Derby-born Composer Ronald Binge. - 3 vue(s)
- Eloisa - 0 vue(s)
- Halfway up the Mountain - 3 vue(s)
- Alderney - 1 vue(s)
- Du Bist Das Licht Tief In Mir - 1 vue(s)
- Mon Pays Bleu Durham Town - 1 vue(s)
- TrNen Um Einen Der Geht - 1 vue(s)
- I Should've Had Dog - 1 vue(s)
- Mexican Wistler - 1 vue(s)
- Tango Mit Dir - 2 vue(s)
- Du Wirst Alle Jahre SchNer - 2 vue(s)
- Tauch Hinab in Die Nacht - 1 vue(s)