Voter pour Love Me With All Your Heart (cuando Calienta El Sol) :
Voter pour Love Me With All Your Heart (cuando Calienta El Sol) :
Love Me With All Your Heart (Cuando Calienta El Sol)
The Ray Charles Singers
M. Vaughan
(Aaaah, Aaaah)
Love me with all of your heart, that's all I want dear.
Love me with all of your heart or not at all.
Just promise me this: that you'll give me all your kisses every
winter, every summer, every fall.
When we are far apart or when you're near me
Love me with all of your heart as I love you.
Don't give me your love for a moment or an hour,
Love me always as you loved me from the start:
with every beat of your heart.
(Aaaah, Aaaah)
When we are far apart or when you're near me
Love me with all your heart as I love you.
Don't give me your love for a moment or an hour,
Love me always as you loved me from the start:
With every beat of your heart,
With every beat of your heart
With every beat of your heaaarrrt.
(Aaaaaaaah)
transcribed by Ron Mausolf
Aime-moi de tout ton coeur (Cuando Calienta El Sol)
Les chanteurs de Ray Charles
M. Vaughan
(Aaaah, Aaaah)
Aime-moi de tout ton c?ur, c'est tout ce que je veux chérie.
Aime-moi de tout ton c?ur ou pas du tout.
Promets-moi juste ceci: que tu me donneras tous tes baisers chaque
l'hiver, chaque été, chaque automne.
Lorsque nous sommes éloignés ou lorsque vous êtes près de moi
Aime-moi de tout ton c?ur comme je t'aime.
Ne me donne pas ton amour pendant un instant ou une heure,
Aime-moi toujours comme tu m'as aimé depuis le début:
à chaque battement de votre c?ur.
(Aaaah, Aaaah)
Lorsque nous sommes éloignés ou lorsque vous êtes près de moi
Aime-moi de tout ton c?ur comme je t'aime.
Ne me donne pas ton amour pendant un instant ou une heure,
Aime-moi toujours comme tu m'as aimé depuis le début:
À chaque battement de ton c?ur,
À chaque battement de ton c?ur
À chaque battement de ton c?ur.
(Aaaaaaaah)
transcrit par Ron Mausolf