Voter pour Morning Dew :
Voter pour Morning Dew :
Bonnie Dobson and Tim Rose)
Walk me out in the morning dew, my honey.
Please walk me out in the morning dew, sometime.
Can't walk you out in no morning dew. I'm sorry, I'm sorry.
Can't walk you out in no morning dew.
Thought I heard a young man cryin'.
Thought I heard a young man cryin' today.
You didn't hear no young man cryin'.
You did not hear no young man cryin'.
Thought I heard a young girl cryin'.
Thought I heard a young girl cryin'.
You, you did not hear no young girl cryin'.
I'm sorry but you know it is [true].
You did not hear no young man cryin'.
Now there is no more morning dew.
Now there is no more morning dew.
What they've been saying all these god-darn' years has come true,
I knew it would too.
Now there's no more morning dew.
Now there is no more morning dew, at all, oh.
Now there is no more morning dew.
Because, because, because,
What they've been saying all these years has come true,
You know, and only you know,
that there's no more morning dew.
Now, now there is no more morning dew.
People, you know that there's no more morning dew.
Because, because,
What they've been saying all these years has come true,
it had to happen.
You know, that there's no more morning dew
Bonnie Dobson et Tim Rose)
Sortez-moi de la rosée du matin, mon miel.
S'il vous plaît, sortez-moi de la rosée du matin, un jour.
Je ne peux pas vous sortir sans rosée du matin. Je suis désolé, je suis désolé.
Je ne peux pas vous sortir sans rosée du matin.
Je pensais avoir entendu un jeune homme pleurer.
Je pensais avoir entendu un jeune homme pleurer aujourd'hui.
Vous n'avez entendu aucun jeune homme pleurer.
Vous n'avez pas entendu de jeune homme pleurer.
Je pensais avoir entendu une jeune fille pleurer.
Je pensais avoir entendu une jeune fille pleurer.
Vous, vous n'avez entendu aucune jeune fille pleurer.
Je suis désolé mais vous savez que c'est [vrai].
Vous n'avez pas entendu de jeune homme pleurer.
Il n'y a plus de rosée matinale.
Il n'y a plus de rosée matinale.
Ce qu'ils ont dit pendant toutes ces années sacrées est devenu réalité,
Je le savais aussi.
Maintenant, il n'y a plus de rosée matinale.
Maintenant, il n'y a plus de rosée du matin, oh.
Il n'y a plus de rosée matinale.
Parce que, parce que, parce que,
Ce qu'ils ont dit pendant toutes ces années est devenu réalité,
Vous savez, et vous seul le savez,
qu'il n'y a plus de rosée matinale.
Maintenant, maintenant il n'y a plus de rosée du matin.
Les gens, vous savez qu'il n'y a plus de rosée matinale.
Parce que, parce que,
Ce qu'ils ont dit pendant toutes ces années est devenu réalité,
cela devait arriver.
Tu sais qu'il n'y a plus de rosée du matin
- In My Own Crazy Way - 2 vue(s)
- Rocks - 0 vue(s)
- For All We Know - 0 vue(s)
- So Soon We Change - 0 vue(s)
- Oh God I Wish I Was Home Tonight - 1 vue(s)
- My Way Of Giving - 0 vue(s)
- Blondes Have More Fun - 0 vue(s)
- Youre In My Heart - 0 vue(s)
- An Old Raincoat Wont Ever Let You Down - 0 vue(s)
- The Stripper - 1 vue(s)
- So Far Away - 1 vue(s)
- The Way You Look Tonight - 3 vue(s)
- Tonights The Night (Gonna Be Alright) - 1 vue(s)
- Girl From The North Country - 0 vue(s)
- Scarred And Scared - 1 vue(s)
- Borstal Boys - 0 vue(s)
- Man Of Constant Sorrow - 0 vue(s)
- Dirty Weekend - 0 vue(s)
- Street Fighting Man - 0 vue(s)
- In My Life - 0 vue(s)