Voter pour Teo Torriatte(Let Us Cling Together) :










When I'm gone, no need to wonder if I ever think of you
The same moon shines, the same wind blows for both of us
And time is but a paper moon... be not gone
Though I'm gone, it's as though I hold the flower that touches you
A new life grows, The blossom knows
There's no-one else could warm my heart as much as you... be not gone
Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
In the quiet of the night, let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned
Teo toriatte konomama iko, Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni, Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Hear my song still think of me, the way you've come to think of me
The nights grow long, but dreams live on
Just close your pretty eyes, and you can be with me
Dream on...
Teo toriatte konomama iko, Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni, Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
When I'm gone, they'll say we were all fools
And we don't understand
Oh be strong don't turn your heart
We're all, you're all, we're all for all, for always
Let us cling together as the years go by
Oh my love my love
In the quiet of the night, let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned
Quand je serai parti, pas besoin de me demander si je pense jamais à toi
La même lune brille, le même vent souffle pour nous deux
Et le temps n'est qu'une lune de papier ... ne sois pas parti
Bien que je sois parti, c'est comme si je tenais la fleur qui te touche
Une nouvelle vie se développe, La fleur sait
Il n'y a personne d'autre pour réchauffer mon c?ur autant que toi ... ne pas être parti
Accrochons-nous au fil des années
Oh mon amour, mon amour
Dans le calme de la nuit, laissez notre bougie brûler toujours
Ne perdons jamais les leçons que nous avons apprises
Teo toriatte konomama iko, Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni, Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Écoutez ma chanson toujours penser à moi, la façon dont vous avez pensé à moi
Les nuits s'allongent, mais les rêves se perpétuent
Fermez juste vos jolis yeux, et vous pourrez être avec moi
Rêve sur ...
Teo toriatte konomama iko, Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni, Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki
Quand je serai parti, ils diront que nous étions tous des idiots
Et nous ne comprenons pas
Oh sois fort ne tourne pas ton coeur
Nous sommes tous, vous êtes tous, nous sommes tous pour tous, pour toujours
Accrochons-nous au fil des années
Oh mon amour mon amour
Dans le calme de la nuit, laissez notre bougie brûler toujours
Ne perdons jamais les leçons que nous avons apprises