Voter pour My Medallion (short version) :
Voter pour My Medallion (short version) :
Hey fellas
You ever have one them girls that just bad
Know what I mean?
No, I ain't talkin' about fine, I'm talkin' about bad!
Cuss all the time, steal..,man she rob her own moms
Down at the post office got two pictures
I'm talkin' about one of Bebe's kids, y'all - bad!
Hear me?
Oh, she fine too
Chorus:
I don't know why, I want that girl
I don't know why, I want that girl
T'was the middle of the summer
Rather late in the day
This pretty thang, she walked up to me
Said she was good to play
She told me to close my eyes, ooh
So she could get a kiss
(Sure honey)
I said sure honey, and obliged
Girl snatched my medallion and called me a bitch, honey!
Don't know why, I want that girl {x4}
I found out her place of employment
Dry cleaning - "we do fine" (hahahahah)
To manifest a little unenjoyment in her life
Was all that was running through the middle of my mind
There are many elements: wind, wine, water
But none quite like the element of surprise
See my baby, she gave me that medallion
And it, uh, you know, it mean a lot to me so
I walked up in that piece with a disguise on
And I said hey! I don't know what your name or your game is
But you better get your G-hind down on the floor
Cuz you see, I'm in a mood to do something koo-koo to you
So she gave me that kiss and ran out the back door
Don't know why, I want that girl {x4}
Salut les gars
Vous avez déjà une fille qui est tout simplement mauvaise
Tu sais ce que je veux dire?
Non, je ne parle pas bien, je parle mal!
Cuss tout le temps, voler .., mec elle vole ses propres mamans
Au bureau de poste, deux photos
Je parle d'un des enfants de Bebe, vous tous - mauvais!
Vous m'entendez?
Oh, elle va bien aussi
Ch?ur:
Je ne sais pas pourquoi, je veux cette fille
Je ne sais pas pourquoi, je veux cette fille
C'était le milieu de l'été
Plutôt tard dans la journée
Ce joli merci, elle s'est approchée de moi
Dit qu'elle était bonne à jouer
Elle m'a dit de fermer les yeux, ooh
Pour qu'elle puisse s'embrasser
(Bien sûr, miel)
J'ai dit que du miel, et obligé \u003cbr />
Une fille m'a arraché mon médaillon et m'a traité de chienne, chérie!
Je ne sais pas pourquoi, je veux cette fille {x4}
J'ai découvert son lieu de travail
Nettoyage à sec - "on fait bien" (hahahahah)
Pour manifester un peu de mécontentement dans sa vie
Est-ce que tout ce qui courait au milieu de mon esprit
Il y a de nombreux éléments: vent, vin, eau
Mais aucun comme l'élément de surprise
Voir mon bébé, elle m'a donné ce médaillon
Et ça, euh, vous savez, ça signifie beaucoup pour moi alors
Je suis monté dans cette pièce avec un déguisement sur
Et j'ai dit hé! Je ne sais pas quel est ton nom ou ton jeu
Mais vous feriez mieux de mettre votre G-hind sur le sol
Parce que tu vois, je suis d'humeur à te faire quelque chose de koo-koo
Alors elle m'a donné ce baiser et a couru par la porte arrière
Je ne sais pas pourquoi, je veux cette fille {x4}
- Break My Heart - 2 vue(s)
- Rockhard In A Funky Place - 1 vue(s)
- Fell U Up - 0 vue(s)
- Deconstruction - 2 vue(s)
- Prettyman - 2 vue(s)
- segue (X) - 1 vue(s)
- Wedding Feast - 2 vue(s)
- The Same December - 0 vue(s)
- Broken - 10 vue(s)
- segue (XIII) - 2 vue(s)
- Face Down - 3 vue(s)
- Everybody Get On Up - 1 vue(s)
- Anotherloverholenyohead (Extended Version) - 9 vue(s)
- The One - 3 vue(s)
- The Scandelous Sex Suite - 2 vue(s)
- Acknowledge Me - 4 vue(s)
- Just As Long As We Are Together - 4 vue(s)
- Dreaming About You - 1 vue(s)
- Calhoun Square - 3 vue(s)
- Tangerine (Extended) - 3 vue(s)