Voter pour Any Ice Today, Lady? (A Collegiate Razz-Berry) :
Voter pour Any Ice Today, Lady? (A Collegiate Razz-Berry) :
[Shouted]: Ice? Any ice?
Any ice today, lady?
It's nice today, lady;
How about a piece of ice today?
Oh, it's only a quarter,
You know that you oughter
Hurry up before it melts away!
Yes, ma'am, yes, ma'am,
Not on your linoleum;
No, ma'am, no, ma'am,
Giddy-up, Napoleon!
Your pop is a nice man,
And so's your old iceman,
Oh, lady, be good to me!
Any ice today, lady?
It's nice today, lady;
How about a piece of ice today?
Tell me why you don't order
Some Eskimo water,
Though your credit's good, I wish you'd pay!
Yes, ma'am, yes, ma'am,
I'll give you a premium;
No, ma'am, no, ma'am,
Not enriched uranium;
I feel so silly;
I'll hand you a lily,
Oh, lady, be good to me!
[Shouted]: Any ice? Any ice? Ice!
[Cria]: De la glace? De la glace?
De la glace aujourd'hui, madame?
C'est bien aujourd'hui, madame;
Et un morceau de glace aujourd'hui?
Oh, c'est seulement un quart,
Vous savez que vous avez oublié \u003cbr />
Dépêchez-vous avant qu'il ne fonde!
Oui, madame, oui, madame,
Pas sur votre linoléum;
Non, madame, non, madame,
Giddy-up, Napoléon!
Ta pop est un homme sympa,
Et votre vieil homme de glace aussi,
Oh, madame, sois bon avec moi!
De la glace aujourd'hui, madame?
C'est bien aujourd'hui, madame;
Et un morceau de glace aujourd'hui?
Dites-moi pourquoi vous ne commandez pas
Un peu d'eau esquimau,
Bien que votre crédit soit bon, j'aimerais que vous payiez!
Oui, madame, oui, madame,
Je vais vous donner une prime;
Non, madame, non, madame,
Uranium non enrichi;
Je me sens tellement idiot;
Je vais te donner un lis,
Oh, madame, sois bon avec moi!
[Cria]: De la glace? De la glace? La glace!