Voter pour Thats What You Said :
Voter pour Thats What You Said :
I remember the night you weren't at home
(had to work late is what I heard)
That's what you said -
I can never forget the way it felt,
you needed time some time to work it out,
that's what you said
and now I feel a fool.
'Cos late at night I call your name,
I'm wondering what for,
'Cos I've seen those other guys
sniffin' around your door.
Whatever happened to the words
'Lovers for all eternity'?
That's what you said,
I was your Romeo, you were my Juliet,
eternally -
that's what you said
and now I feel a fool.
'Cos late at night I hear your voice
calling out my name,
oh I know it's just a dream
but every night's the same.
I carried a torch for you, through the thick and thin -
you know it don't seem right that I won't see you again
No no
Late at night I call your name,
I'm wondering what for,
'Cos I keep seeing those other guys
sniffin' around your door.
I carried a torch for you through the wind and rain -
I'll never forget you, but I won't see you again
No no
I thought your friends all liked me
I thought I fitted in just right,
that's what you said.
Soon I'll be gone and you'll be free,
you can go find the things you want.
That's what you said
and I won't feel a fool
'Cos late at night I still call your name,
I'm wondering what for -
'Cos I keep seeing those other guys
sniffin' around your door.
What for?
Je me souviens de la nuit où tu n'étais pas à la maison
(J'ai dû travailler tard, c'est ce que j'ai entendu)
C'est ce que tu as dit -
Je ne peux jamais oublier ce que ça faisait,
vous aviez besoin de temps pour trouver un moyen,
c'est ce que tu as dit
et maintenant je me sens idiot.
"Parce que tard dans la nuit, j'appelle ton nom,
Je me demande pourquoi,
'Parce que j'ai vu ces autres gars
reniflant autour de votre porte.
Quoi qu'il soit advenu des mots
"Des amoureux pour l'éternité\"?
C'est ce que tu as dit,
J'étais ton Roméo, tu étais ma Juliette,
éternellement -
c'est ce que tu as dit
et maintenant je me sens idiot.
Parce que tard dans la nuit, j'entends ta voix
criant mon nom,
oh je sais que c'est juste un rêve
mais chaque nuit c'est pareil.
J'ai porté une torche pour toi, à travers l'épaisseur et la fin -
tu sais que ça ne semble pas juste que je ne te revoie plus
Non non
Tard dans la nuit, j'appelle ton nom,
Je me demande pourquoi,
'Parce que je continue de voir ces autres gars
reniflant autour de votre porte.
J'ai porté une torche pour toi à travers le vent et la pluie -
Je ne t'oublierai jamais, mais je ne te reverrai plus
Non non
Je pensais que vos amis m'aimaient tous
Je pensais que je me suis bien ajusté,
c'est ce que vous avez dit.
Bientôt je serai parti et tu seras libre,
vous pouvez aller chercher les choses que vous voulez.
C'est ce que tu as dit
et je ne me sentirai pas idiot
'Parce que tard dans la nuit, j'appelle toujours ton nom,
Je me demande pourquoi -
'Parce que je continue de voir ces autres gars
reniflant autour de votre porte.
Pourquoi?
- Survivors - 2 vue(s)
- THE SAME MOON - 2 vue(s)
- In Too Deep - 6 vue(s)
- Youll Be In My Heart - 2 vue(s)
- Trashin The Jungel - 2 vue(s)
- The Times Are A-Changin - 2 vue(s)
- I Missed Again - 4 vue(s)
- Welcome - 3 vue(s)
- Je Veux Savoir (Tarzan) - 3 vue(s)
- Driving Me Crazy - 3 vue(s)
- One More Night - 10 vue(s)
- Only You And I Know - 3 vue(s)
- True Colors - 2 vue(s)
- Who Said I Would - 4 vue(s)
- Something Happened On The Way To Heaven - 3 vue(s)
- Why Cant It Wait Till Morning - 4 vue(s)
- You Know What I Mean - 4 vue(s)
- Behind The Lines - 2 vue(s)
- High Flying Angel - 5 vue(s)
- You Can't Hurry Love - 3 vue(s)