Voter pour I Dont Know What He Told You :
Voter pour I Dont Know What He Told You :
I don't know what he told you,
the stranger at the party.
I only know you met him
an' now you can't forget him,
he's a stranger no more!
I can't believe it happened
I never dreamed you'd leave me
we were so good together
I thought we'd share forever
the love we had before!
Is there an explanation to ease my sorrow?
Is it infatuation, will it fade tomorrow?
Until you let me know, my love won't let me go
my heart won't close the door!
And while you make your mind up
I beg you to remember
although his arms may hold you
I don't know what he told you,
but he couldn't love you more!
< instrumental break >
Until you let me know, my love won't let me go
my heart won't close the door!
And while you make your mind up
I beg you to remember
although his arms may hold you
I don't know what he told you,
but he couldn't love you more!
. . . he couldn't love you more!
Original Italian Words and Music by Giulio Rapetti, Elio Cesari, Alberto Testa
English lyrics by Robert I. Allen
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit,
l'étranger à la fête.
Je sais seulement que tu l'as rencontré \u003cbr />
et maintenant tu ne peux pas l'oublier,
il n'est plus un étranger!
Je ne peux pas croire que c'est arrivé \u003cbr />
Je n'ai jamais rêvé que tu me quitterais
nous étions si bons ensemble
Je pensais que nous partagerions pour toujours
l'amour que nous avions avant!
Y a-t-il une explication pour apaiser ma douleur?
Est-ce de l'engouement, va-t-il s'estomper demain?
Tant que tu ne me le feras pas savoir, mon amour ne me laissera pas partir
mon c?ur ne fermera pas la porte!
Et pendant que vous vous décidez
Je vous prie de vous souvenir
bien que ses bras puissent vous tenir
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit,
mais il ne pouvait plus t'aimer!
Tant que tu ne me le feras pas savoir, mon amour ne me laissera pas partir
mon c?ur ne fermera pas la porte!
Et pendant que vous vous décidez
Je vous prie de vous souvenir
bien que ses bras puissent vous tenir
Je ne sais pas ce qu'il t'a dit,
mais il ne pouvait plus t'aimer!
. . . il ne pouvait plus t'aimer!
Paroles et musique originales italiennes par Giulio Rapetti, Elio Cesari, Alberto Testa
Paroles en anglais de Robert I. Allen
- You Must Have Been A Beautiful Baby - 2 vue(s)
- Rudolph The Red-Nosed Reindeer (1959 Version) - 2 vue(s)
- It Had To Be You - 10 vue(s)
- Laroo Laroo Lilli Bolero - 2 vue(s)
- Snowbird - 2 vue(s)
- Love Put A Song In My Heart - 2 vue(s)
- JUST BORN TO BE YOUR BABY - 8 vue(s)
- And Roses And Roses - 1 vue(s)
- Not While Im Around - 1 vue(s)
- Making Love To You - 0 vue(s)
- Young At Heart - 2 vue(s)
- I May Never - 1 vue(s)
- I Wonder Whos Kissing Her Now - 1 vue(s)
- Holy God, We Praise Thy Name - 1 vue(s)
- Thats Where I Came In - 11 vue(s)
- Chincherinchee - 4 vue(s)
- Vaya Con Dios ( May God Be With You ) - 2 vue(s)
- Look To Your Heart - 2 vue(s)
- Dream Along With Me - 2 vue(s)
- Tina Marie - 5 vue(s)