Voter pour Good Times Coming Feel The Sun :
Voter pour Good Times Coming Feel The Sun :
I was thinking about that summer so long ago,
Pack up your bag and yell "Geronimo".
That was a golden summer. Wasn't it hot?
We laughed a lot that summer, laughed a lot.
Laughing at the good times coming,
Laughing at the good times coming in.
Good times coming, laughing at the good times coming in.
There was something about the weather, what can I say?
Nothing like any other holiday.
That was a silly season, was it the best?
We didn't need a reason, just a rest.
Happy at the good times coming,
Happy at the good times coming in.
Good times coming, happy at the good times coming in.
I'm loving you, I'm loving, I'm loving you now.
I'm loving you, I'm loving, I'm loving you now.
There was a golden summer before the war.
They laughed a lot that summer, lah de dah.
Laughing at the good times coming,
Laughing at the good times coming in.
Good times coming, laughing at the good times coming in.
Good times coming... good, good.
Good times coming in... good, good.
Feel the sun shine in, shine in, shine in. Feel the sun shining in on you.
Feel the sun shine in, shine in, shine in. Feel the sun shining in on you.
All the beauty, all the pain. Will it ever be the same again?
If you love me, show me now. It's the only way that we know how.
Feel the sun shine in, shine in, shine in. Feel the sun shining in on you.
Feel the sun shine in, shine in, shine in. Feel the sun shining in on you
Je pensais à cet été il y a si longtemps,
Préparez votre sac et criez "Geronimo".
Ce fut un été doré. N'était-ce pas chaud?
Nous avons beaucoup ri cet été-là, beaucoup ri.
Riant aux bons moments à venir,
Rire des bons moments à venir.
Bon temps à venir, rire des bons moments à venir.
Il y avait quelque chose à propos de la météo, que puis-je dire?
Rien de tel qu'un autre jour férié.
C'était une saison idiote, était-ce la meilleure?
Nous n'avions pas besoin d'une raison, juste d'un repos.
Heureux aux bons moments à venir,
Heureux quand les bons moments arrivent.
De bons moments à venir, heureux des bons moments à venir.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime maintenant.
Je t'aime, je t'aime, je t'aime maintenant.
Il y a eu un été doré avant la guerre.
Ils ont beaucoup ri cet été-là, lah de dah.
Riant aux bons moments à venir,
Rire des bons moments à venir.
Bon temps à venir, rire des bons moments à venir.
Bon temps à venir ... bon, bon.
De bons moments à venir ... bon, bon.
Sentez le soleil briller, briller, briller. Sentez le soleil briller sur vous.
Sentez le soleil briller, briller, briller. Sentez le soleil briller sur vous.
Toute la beauté, toute la douleur. Sera-ce un jour la même chose?
Si tu m'aimes, montre-moi maintenant. C'est la seule façon dont nous savons comment.
Sentez le soleil briller, briller, briller. Sentez le soleil briller sur vous.
Sentez le soleil briller, briller, briller. Sentez le soleil briller sur vous
- I Do - 2 vue(s)
- Move Over Busker - 11 vue(s)
- Stranglehold - 2 vue(s)
- Bogey Music - 2 vue(s)
- Spinning On An Axis - 3 vue(s)
- Long Haired Lady - 2 vue(s)
- Once Upon A Long Ago - 1 vue(s)
- Twice In A Lifetime - 4 vue(s)
- Venus And Mars - Reprise - 3 vue(s)
- DARKROOM - 3 vue(s)
- Shes My Baby - 3 vue(s)
- Beware My Love - 1 vue(s)
- Flying To My Home - 1 vue(s)
- Write Away - 2 vue(s)
- To You - 5 vue(s)
- Silly Love Songs - 3 vue(s)
- Juniors Farm - 6 vue(s)
- Warm And Beautiful - 4 vue(s)
- London Town - 18 vue(s)
- Ballroom Dancing - 2 vue(s)