Voter pour Sweet Life :
Voter pour Sweet Life :
Well, you wake up in the mornin', you hear the work bell ring,
And they march you to the table to see the same old thing.
Ain't no food upon the table, and no pork up in the pan.
But you better not complain, boy, you get in trouble with the man.
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me.
Yonder come miss Rosie, how in the world did you know?
By the way she wears her apron, and the clothes she wore.
Umbrella on her shoulder, piece of paper in her hand;
She come to see the gov'nor, she wants to free her man.
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me.
If you're ever in Houston, well, you better do the right;
You better not gamble, there, you better not fight, at all
Or the sheriff will grab ya and the boys will bring you down.
The next thing you know, boy, Oh! You're prison bound.
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me.
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a light on me,
Let the Midnight Special shine a everlovin' light on me.
Eh bien, vous vous réveillez le matin, vous entendez la cloche de travail sonner,
Et ils vous emmènent à table pour voir la même vieille chose.
Il n'y a pas de nourriture sur la table, ni de porc dans la poêle.
Mais tu ferais mieux de ne pas te plaindre, mon garçon, tu as des ennuis avec l'homme.
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière éternelle sur moi.
Là-bas, venez mademoiselle Rosie, comment diable le saviez-vous?
Au fait, elle porte son tablier et les vêtements qu'elle portait.
Parapluie sur son épaule, morceau de papier à la main;
Elle est venue voir le gouverneur, elle veut libérer son homme.
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière éternelle sur moi.
Si jamais tu es à Houston, eh bien, tu ferais mieux de faire le bien;
Tu ferais mieux de ne pas jouer, là, tu ferais mieux de ne pas te battre, du tout
Ou le shérif vous attrapera et les garçons vous feront tomber.
La prochaine chose que tu sais, mon garçon, Oh! Vous êtes en prison.
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière éternelle sur moi.
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière sur moi,
Laissez le Midnight Special briller une lumière éternelle sur moi.
- cool night - 0 vue(s)
- Superstarpd - 1 vue(s)
- Cool Nights - 0 vue(s)
- Do Right - 0 vue(s)
- I Go Crazy - 1 vue(s)
- 65 Love Affair - 1 vue(s)