Voter pour The Whole World Over, Peace :
Voter pour The Whole World Over, Peace :
For every woman and every man
and every child in every land
in every language ever spoken
may this hopeful promise forever go unbroken . . .
We will build no more walls and close no more doors,
and draw no more lines in the sand . . .
If we want it, we can build it,
and make it strong, we'll fulfill it
Can you see it? There's no doubt . . .
Just believe it, I'm talking about the whole world over, peace
(chorus)
Arm in arm, one by one, hand in hand, 'til we're done
step by step, piece by piece, bit by bit . . .
I'm talking about the whole world over, peace
If every person in this human family
from every village and every town,
in every city tall, on every mountain high,
from every nation strong the whole world 'round
began to tear down their walls and throw down their arms,
and hold out their hands, all in the name of peace . . .
(repeat chorus)
On this journey that we've begun,
if we're held back we'll overcome
'cause every flower on this earthly field
will push its colors up into the sun
(final chorus)
Arm in arm, one by one,
hand in hand, 'til we're done
step by step, piece by piece,
bit by bit, there's no doubt
(chorus 2)
If we want it, we can build it,
we'll fulfill it, all together
can you see it, we can bring it about,
just believe it, we'll achieve it
(repeat both as round)
I'm talking about the whole world over, peace
Pour chaque femme et chaque homme
et chaque enfant dans chaque pays
dans toutes les langues jamais parlées
que cette promesse pleine d?espoir reste à jamais intacte. . .
Nous ne construirons plus de murs et ne fermerons plus de portes,
et ne tracez plus de lignes dans le sable. . .
Si nous le voulons, nous pouvons le construire,
et le rendre fort, nous le remplirons
Peux-tu le voir? Il n'y a pas de doute . . .
Croyez-le, je parle du monde entier, de la paix
(ch?ur)
Bras dessus bras dessous, un par un, main dans la main, jusqu'à ce que nous ayons fini
étape par étape, morceau par morceau, petit à petit. . .
Je parle du monde entier, de la paix
Si chaque personne de cette famille humaine
de chaque village et de chaque ville,
dans chaque ville haute, sur chaque montagne haute,
de chaque nation forte du monde entier
ont commencé à abattre leurs murs et à jeter leurs bras,
et tenez la main, tout cela au nom de la paix. . .
(répéter le refrain)
Dans ce voyage que nous avons commencé,
si nous sommes retenus, nous vaincrons
Parce que toutes les fleurs de ce champ terrestre
poussera ses couleurs vers le soleil
(refrain final)
Bras dessus bras dessous, un par un,
main dans la main, jusqu'à ce que nous ayons fini
étape par étape, pièce par pièce,
petit à petit, il n'y a aucun doute
(refrain 2)
Si nous le voulons, nous pouvons le construire,
nous l'accomplirons, tous ensemble
pouvez-vous le voir, nous pouvons le réaliser,
croyez-le, nous y arriverons
(répéter les deux en rond)
Je parle du monde entier, paix
- Good Works - 13 vue(s)
- Give It Some Time - 17 vue(s)
- Our Shared Distress - 3 vue(s)