Voter pour I Cannot Get You Out Of My System :
Voter pour I Cannot Get You Out Of My System :
Oi. Boy. Got a new gig?
It's jammin' your brain like a too-tight wig.
Stuff this new religious phase.
Your home is here in the yellow haze.
Oi. Boy. What are you doin'?
Wearing your faith like a new tattoo
when friends and formers don't approve this.
(Steelo pads will not remove this.)
I cannot get you, I do not want you out of my system.
I cannot get you, I do not want you out of my head.
Oi. Boy. What are you on?
We'd try to help you but you're too far gone.
First we thought you'd be rejecting us.
Now we're scared you'll start infecting us.
Oi. Boy. Come again.
Someday soon it'll all sink in,
as all your efforts to inspire us spread like some computer virus.
I cannot get you, I do not want you out of my system.
I cannot get you, I do not want you out of my head.
Always stalled by hidden fears,
always stuck in neutral gears
until I gave the driver's seat away.
Take my life and make it real.
Turn the key and take the wheel.
Push the throttle through the floor, evermore...
I cannot get you, I do not want you out of my system.
I cannot get you, I do not want you out of my head
Oi. Garçon. Vous avez un nouveau concert?
Il bloque ton cerveau comme une perruque trop serrée.
Farcissez cette nouvelle phase religieuse.
Votre maison est ici dans la brume jaune.
Oi. Garçon. Que fais-tu?
Porter votre foi comme un nouveau tatouage
lorsque les amis et les formateurs n'approuvent pas cela.
(Les tampons Steelo ne le supprimeront pas.)
Je ne peux pas vous retirer, je ne veux pas que vous quittiez mon système.
Je ne peux pas t'enlever, je ne veux pas que tu sortes de ma tête.
Oi. Garçon. Sur quoi êtes-vous?
Nous essaierions de vous aider mais vous êtes trop loin.
Nous avons d'abord pensé que vous nous rejetteriez.
Maintenant, nous avons peur que vous commenciez à nous infecter.
Oi. Garçon. Revenez.
Un jour, tout s'enfoncera,
comme tous vos efforts pour nous inspirer se répandent comme un virus informatique.
Je ne peux pas vous retirer, je ne veux pas que vous quittiez mon système.
Je ne peux pas t'enlever, je ne veux pas que tu sortes de ma tête.
Toujours calé par des peurs cachées,
toujours coincé dans des engrenages neutres
jusqu'à ce que je donne le siège du conducteur.
Prenez ma vie et rendez-la réelle.
Tournez la clé et prenez le volant.
Poussez l'accélérateur à travers le sol, toujours ...
Je ne peux pas vous retirer, je ne veux pas que vous quittiez mon système.
Je ne peux pas te sortir, je ne veux pas que tu sortes de ma tête
- Boycott Hell - 5 vue(s)
- Where You Belong / Turn Your Eyes Upon Jesus - 1 vue(s)
- Die Engel unterhalten - 2 vue(s)
- Take Me To Your Leader - 0 vue(s)
- Meer der Liebe - 4 vue(s)
- I Surrender All - 5 vue(s)
- Wahrheit und Konsequenzen - 1 vue(s)
- Ten Thousand Miles (German) - 5 vue(s)
- All I Can See - 5 vue(s)
- Simple Man (German) - 4 vue(s)
- Truth Be Known - Everybody Gets A Shot (German) - 4 vue(s)
- Sea Of Love - 3 vue(s)
- Breakfast (German) - 4 vue(s)
- Lost The Sky Again - 4 vue(s)
- Tuning In (German) - 3 vue(s)
- Simple Man - 4 vue(s)
- In The End - 5 vue(s)
- Million Pieces - 4 vue(s)
- Leuchte - 3 vue(s)
- Turn - 13 vue(s)