Voter pour Summer Of 81 :
Voter pour Summer Of 81 :
Gonna write you a letter
Gonna mail it today-ay
So you won't escape from
These things I wanna say
I wanna thank you for the privelege
I-I wanna thank you for the pain
I'll be handin' you the ashes
I wanna thank you for-or the game
We stood on the balcony
And we watched it toge-ether
We were modern men and women
Who changed like the wea-eather
We were one day goin' hot, the next day goin' cold
One day growin' restless, the next day growin' old
Waiting for the countdown, in the summer of '81
Sign up or go underground, in the summer of '81
There's no time for leather
And there's no one on the floor
So I'll pretend that we're together
I don't want to go alone, no-no-no-no
We stood on the balcony
And we watched it toge-ether
We were modern men and women
Who changed like the wea-eather
We were one day goin' hot, the next day goin' cold
One day growin' restless, the next day growin' old
Waiting for the countdown, in the summer of '81
Sign up or go underground, in the summer of '81
We were waiting for the countdown, in the summer of '81
Sign up or go underground, in the summer of '81
Well we were waiting for the countdown in the summer of '81
Waiting for the countdown in the summer of '81
Waiting for the countdown in the summer of '81
Waiting for the countdown, in the summer of '81
Je vais t'écrire une lettre
Je vais l'envoyer aujourd'hui-ay
Pour ne pas échapper à \u003cbr />
Ces choses que je veux dire
Je veux te remercier pour le privilège
Je-je veux te remercier pour la douleur
Je vais te remettre les cendres
Je veux te remercier pour-ou pour le jeu
Nous nous tenions sur le balcon
Et nous l'avons regardé toge-éther
Nous étions des hommes et des femmes modernes
Qui a changé comme le tisserand
Nous avions un jour chaud, le lendemain froid
Un jour grandissant agité, le lendemain vieillissant
En attendant le compte à rebours, à l'été 81
Inscrivez-vous ou entrez dans la clandestinité, à l'été 81
Il n'y a pas de temps pour le cuir
Et il n'y a personne par terre
Alors je vais faire comme si nous étions ensemble
Je ne veux pas y aller seul, non-non-non-non
Nous nous tenions sur le balcon
Et nous l'avons regardé toge-éther
Nous étions des hommes et des femmes modernes
Qui a changé comme le tisserand
Nous avions un jour chaud, le lendemain froid
Un jour grandissant agité, le lendemain vieillissant
En attendant le compte à rebours, à l'été 81
Inscrivez-vous ou entrez dans la clandestinité, à l'été 81
Nous attendions le compte à rebours de l'été 81
Inscrivez-vous ou entrez dans la clandestinité, à l'été 81
Eh bien, nous attendions le compte à rebours de l'été 81
En attendant le compte à rebours de l'été 81
En attendant le compte à rebours de l'été 81
En attendant le compte à rebours, à l'été 81
- State Of the Heart - 1 vue(s)
- Come Said the Boy - 14 vue(s)
- Cool World - 3 vue(s)