Voter pour Reach :
Voter pour Reach :
He robbed a train near Santa Fe
For money and for riches
It ended on a chain gang
With those dirty sons of bitches
When the shadow of the night came on
He was gone
One day he bought himself a gun
Said "Now I'm gonna make them pay"
"Reach!" I heard him say
"Guess this ain't your lucky day"
"Reach!" I heard him say
Then he smiled and rode away
He was headed for the future
Running from his past
Looking for adventure
Ridin' hard and fast
Hell bent for leather
Foamin' at the bit
Saddle sore and weary
In a three-way split, awww, shit...
When the shadow of the night came on
Holmes, he was gone
One day he rode into my town
This was all he had to say
"Reach!" I heard him say
"I'm back in town and I'm here to stay"
"Reach!" I heard him say
"Where's my gal, Maggie Mae?"
"Reach!" I heard him say
"Guess this ain't your lucky day"
"Reach!" I heard him say
"Get the band, let's hear them play"
One day a posse gunned him down
This was all they had to say
"Reach!" I heard them say
"I guess this ain't your lucky day"
"Reach!" I heard them say
Then they smiled and rode away
Il a volé un train près de Santa Fe
Pour de l'argent et pour la richesse
Il s'est terminé sur un gang de chaîne
Avec ces sales fils de putes
Quand l'ombre de la nuit est apparue
Il était parti
Un jour, il s'est acheté une arme à feu
Dit "Maintenant, je vais leur faire payer"
"Atteindre!" Je l'ai entendu dire
"Je suppose que ce n'est pas ton jour de chance"
"Atteindre!" Je l'ai entendu dire
Puis il a souri et s'est éloigné \u003cbr />
Il se dirigeait vers l'avenir
Fuyant son passé \u003cbr />
Envie d'aventure
Ridin 'dur et rapide
Enfer courbé pour le cuir
Foamin 'au peu
Selle endolorie et fatiguée
Dans une séparation à trois, awww, merde ...
Quand l'ombre de la nuit est apparue
Holmes, il était parti
Un jour, il est entré dans ma ville
C'était tout ce qu'il avait à dire
"Atteindre!" Je l'ai entendu dire
"Je suis de retour en ville et je suis là pour rester"
"Atteindre!" Je l'ai entendu dire
"Où est ma fille, Maggie Mae?"
"Atteindre!" Je l'ai entendu dire
"Je suppose que ce n'est pas ton jour de chance"
"Atteindre!" Je l'ai entendu dire
"Obtenez le groupe, écoutons-les jouer"
Un jour, un détachement l'a abattu
C'était tout ce qu'ils avaient à dire
"Atteindre!" Je les ai entendu dire
"Je suppose que ce n'est pas ton jour de chance"
"Atteindre!" Je les ai entendu dire
Puis ils ont souri et sont partis
- Brother Take It Out - 2 vue(s)
- How Can the Labouring Man Find Time for Self Culture - 0 vue(s)
- New Deal - 4 vue(s)
- Fat Burning Formula - 3 vue(s)
- World Without Walls - 1 vue(s)
- Fat-Burning Formula - 2 vue(s)
- Hot Dog - 4 vue(s)
- Richard Cory - 1 vue(s)
- Power Tool - 12 vue(s)
- How Can The Labouring Man Find Time For Self Cultu - 4 vue(s)
- Take It Out - 2 vue(s)
- Serious Girl - 2 vue(s)
- How Can The Labouring Man Find Time For Self-Cultu - 2 vue(s)