Kingfisher Girl - Maaya Sakamoto


Voter pour Kingfisher Girl :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Maaya Sakamoto - Kingfisher Girl


This is the song of a kingfisher girl
Who sits by the side of the River of Life
And flies in her mind over seven sad seas
Fiery her wings as so brightly she sings

Songs that are sweetened by one million moons
songs that are mystic, exotically tuned
--songs that i sing to you

Sing, sing, sing out this wong
Let it be heard all over the world

Cry, cry, cry silver tears
This is the song of "Wish You Were Here"

This is the song of a kingfisher girl
Who dives in the waters of love's diamond depths
Who catches the fish that swim all through her blood
Sensually shining to taste on the tongue

The taste of dark honey that drips from the sun
The taste of these lips where all spices are spun
--ever, eternally... on...

Sing, sing, sing out this song
Let it be heard all over the world

Cry, cry, cry silver tears
This is the song of "Wish You Were Here"

Fly, fly, coated in fire
Kingfisher girl, lone star of the sky

Dive, dive, dive into time
A moment alive where we'll never die

Cry, cry, cry silver tears
This is the song of "Wish You Were Here"

Imprimer Kingfisher Girl - Maaya Sakamoto

Video de Maaya Sakamoto - Kingfisher Girl

Traduction de Maaya Sakamoto - Kingfisher Girl

C'est la chanson d'une fille de martin-pêcheur
Qui est assis au bord de la rivière de la vie
Et vole dans son esprit sur sept mers tristes
Fiery ses ailes comme elle chante si brillamment

Des chansons adoucies par un million de lunes
des chansons mystiques à l'écoute exotique
- chants que je vous chante

Chante, chante, chante ce wong
Faites-le entendre partout dans le monde

Pleure, pleure, pleure des larmes d'argent
Ceci est la chanson de "Wish You Were Here"

C'est la chanson d'une fille de martin-pêcheur
Qui plonge dans les eaux des profondeurs de diamant de l'amour
Qui attrape les poissons qui nagent dans son sang
Brillant sensuellement au goût sur la langue

Le goût du miel noir qui coule du soleil
Le goût de ces lèvres où toutes les épices sont filées
--mais, éternellement ... sur ...

Chante, chante, chante cette chanson
Faites-le entendre partout dans le monde

Pleure, pleure, pleure des larmes d'argent
Ceci est la chanson de "Wish You Were Here"

Voler, voler, enduit de feu
Kingfisher girl, seule étoile du ciel

Plongez, plongez, plongez dans le temps
Un moment vivant où nous ne mourrons jamais

Pleure, pleure, pleure des larmes d'argent
Ceci est la chanson de "Wish You Were Here"

Commentaires sur Maaya Sakamoto - Kingfisher Girl

Aucun commentaire sur Kingfisher Girl pour l'instant...

Commenter la musique de Maaya Sakamoto - Kingfisher Girl

D'autres titres de Maaya Sakamoto

Thématique sur la chanson : Kingfisher Girl de Maaya Sakamoto

Haut de page