Voter pour Itchycoo Park :
Voter pour Itchycoo Park :
(MarriottLane)
(If you reach on high - do it. If you reach on high) [x2]
(If you reach)
Over bridge of sighs,
to rest my eyes in shades of green
under dreaming spires
to Itchycoo Park. That's where I've been.
(What did you do there?)
I got high...
(What did you feel there?)
Well, I cried...
(But why the tears then?)
Tell you why...
It's all too beautiful! [x4]
I'll tell you what I'll do.
(What will you do?)
I'd like to go there now with you,
you can miss out school.
(Won't that be cool?)
Why go to hear the words of fools?
(What did you do there?)
I got high...
(What did you touch there?)
I touched the sky...
(But why the tears then?)
I'll tell you why...
It's all too beautiful! [x4]
(Beaty) [x10]
(Beatiful) [x3]
(-ful yeah)
I feel inclined to blow my mind,
get hung up, feed the ducks with a bun.
They all come out to groove about
be nice and have fun in the sun.
(Beatiful) [x3]
(-ful)
(What did you do there?)
I got high...
(What did you touch there?)
I touched the sky...
(But why the tears then?)
Tell you why...
(It's all too beautiful!) [x4]
It's all so beautiful. (It's all too beautiful!) [x4]
(so beautiful) Beautiful. [x4]
Yeah heah. [x3]
(It's all too beautiful!)
It's so beautiful, yeah.
(It's all too beautiful!)
It's beautiful.
(It's all too beautiful!)
Beautiful, yeah.
(It's all too beautiful!)
Beaty all around me.
(MarriottLane)
(Si vous atteignez en haut - faites-le. Si vous atteignez en haut) [x2]
(Si vous atteignez)
Sur un pont de soupirs,
reposer mes yeux dans des tons de vert
sous des flèches rêveuses
au parc Itchycoo. C'est là que j'étais.
(Qu'avez-vous fait là-bas?)
Je me suis défoncé ...
(Qu'avez-vous ressenti là-bas?)
Eh bien, j'ai pleuré ...
(Mais pourquoi les larmes alors?)
Dites-vous pourquoi ...
C'est trop beau! [x4]
Je vais vous dire ce que je vais faire.
(Que ferez-vous?)
J'aimerais y aller maintenant avec toi,
vous pouvez manquer l'école.
(Ce ne sera pas cool?)
Pourquoi aller entendre les paroles des imbéciles?
(Qu'avez-vous fait là-bas?)
Je me suis défoncé ...
(Qu'avez-vous touché là-bas?)
J'ai touché le ciel ...
(Mais pourquoi les larmes alors?)
Je vais te dire pourquoi ...
C'est trop beau! [x4]
(Beaty) [x10]
(Magnifique) [x3]
(-ful ouais)
Je me sens enclin à me faire exploser l'esprit,
se raccrocher, nourrir les canards avec un petit pain.
Ils sortent tous pour groover
soyez gentil et amusez-vous au soleil.
(Magnifique) [x3]
(-ful)
(Qu'avez-vous fait là-bas?)
Je me suis défoncé ...
(Qu'avez-vous touché là-bas?)
J'ai touché le ciel ...
(Mais pourquoi les larmes alors?)
Dites-vous pourquoi ...
(C'est trop beau!) [X4]
C'est tellement beau. (C'est trop beau!) [X4]
(si beau) Magnifique. [x4]
Ouais ouais. [x3]
(C'est trop beau!)
C'est tellement beau, ouais.
(C'est trop beau!)
C'est magnifique.
(C'est trop beau!)
Magnifique, ouais.
(C'est trop beau!)
Beaty tout autour de moi.
- Last night 10,000 - 6 vue(s)
- Rhythm and blues - 2 vue(s)
- How Can I Love You More? - 3 vue(s)
- Movin' On Up - 2 vue(s)
- Sugar Town - 2 vue(s)
- La Vida Loca - 3 vue(s)
- Someday - 2 vue(s)
- Love Rendezvous - 2 vue(s)
- Search For The Hero - 1 vue(s)
- And finally... - 1 vue(s)
- Renaissance - 3 vue(s)
- Love Is In My Soul - 2 vue(s)
- Sexual Freedom - 2 vue(s)
- Angel Street - 3 vue(s)
- Believe it - 3 vue(s)
- Life - 4 vue(s)
- Little Packet - 5 vue(s)
- Bohemia - 2 vue(s)
- Melody Of Life - 9 vue(s)
- Sight For Sore Eyes - 3 vue(s)