Well Rant And Well Roar - Lloyd


Voter pour Well Rant And Well Roar :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Lloyd - Well Rant And Well Roar

WE'LL RANT AND WE'LL ROAR



My name it is Robert, they call me Bob Pittman;

I sail in the Ino with Skipper Tim Brown.

l'm bound to have Dolly or Biddy or Molly

As soon as l'm able to plank the cash down.



chorus:

We'll rant and we'll roar like true Newfoundlanders,

We'Il rant and we'll roar on deck and below

Until we see bottom inside the two sunkers,

When straight through the Channel to Toslow we'll go.



l'm a son of a sea-cook, and a cook in a trader;

I can dance, I can sing, I can reef the main-boom;

I can handle a jigger, and cuts a big figure

Whenever I gets in a boat's standing room.



chorus:

If the voyage is good, then this fall I will do it;

I wants two pound ten for a ring and the priest,

A couple o' dollars for clean shirt and collars,

And a handful o' coppers to make up a feast.



chorus:



There's plump little Polly, her name is Goldsworthy,

There's John Coady's Kitty, and Mary Tibbo;

There's Clara from Bruley, and young Martha Foley,

But the nicest of all is my girl in Toslow.



chorus:



Farewell and adieu to ye fair ones of VaIen,

Farewell and adieu to ye girls in the Cove;

I'm bound to the westward, to the wall with the hole in,

I'II take her from Toslow the wild world to rove.



chorus:

Farewell and adieu to ye girls of St. Kyran's,

Of Paradise and Presque, Big and Little Bona,

l'm bound unto Toslow to marry sweet Biddy,

And if I don't do so, I'm afraid of her da.



chorus:



I've bought me a house from Katherine Davis,

A twenty-pound bed from Jimmy MeGrath;

I'll get me a settle, a pot and a kettle;

Then I'll be ready for Biddy - hurrah!



chorus:



O, I brought in the Ino this spring from the city,

Some rings and gold brooches for the girls in the Bay;

I bought me a case-pipe - they call it a meerschaum -

It melted like butter upon a hot day.



chorus:

I went to a dance one night at Fox Harbour,

There were plenty of girls, so nice as you'd wish;

There was one pretty maiden a-chawin' of frankgum

Just like a young kitten a-gnawing fresh fish.



chorus:



Then here is a heaIth to the girls of Fox Harbour,

Of Oderin and Presque, Crabbes Hole and Bruley.

Now let ye be jolly, don't be melancholy,

I can't marry all, or in chokey I'd be.



Recorded by Alan Mills (Folkways), A. L. LLoyd (Leviathan)

Note: (from Penguin Book of Canadian Folk Songs, Fowkes)

This rollicking tale of a young fisherman's love affairs is a

Newfoundland offshoot of the widely known English capstan shanty

'Spanish Ladies', which described the headlands sighted in a homeward

voyage through the English Channel. Pacific whalermen later re-made it

to tcll of the Talcahuano Girls, with a chorus: 'We'll rant and we'll

roar like true Huasco whalermen,'and Australian drovers sang their

farewell to the Brisbane Ladies. The Newfoundland version has borrowed

veses 2, 8, 9 and 10 from the whalers' song; the remaining verses

about Bob Pittman and his courtship were composed around 1875 by W. H.

LeMessurier who was editor of the Evening Herald and later deputy

minister of customs in St John's. James Murphy printed it in Old Songs

of Newfoundland in 1912; it appeared in all the Doyle booklets; and

Mrs. Greenleaf heard it from Mr LeMessurier himself, and also from Tom

White of Sandy Cove, whose version had acquired some variations.

Paradise, Oderin, Presque, Brule and St Kyran's are tiny fishing

villages along the west coast of Placentia Bay.



@sailor @courtship

filename[ RANTROAR

play.exe SPANLAD2

RG

===DOCUMENT BOUNDARY

Imprimer Well Rant And Well Roar - Lloyd

Video de Lloyd - Well Rant And Well Roar

Traduction de Lloyd - Well Rant And Well Roar

NOUS RANTONS ET NOUS RENDONS



Je m'appelle Robert, ils m'appellent Bob Pittman;

Je navigue dans l'Ino avec le skipper Tim Brown.

Je suis obligé d'avoir Dolly ou Biddy ou Molly

Dès que je serai en mesure de régler l'argent comptant.



refrain:

Nous nous plaindrons et nous rugirons comme de vrais Terre-Neuviens,

Nous allons déclamer et nous rugirons sur le pont et en dessous

Jusqu'à ce que nous voyions le fond à l'intérieur des deux sunkers,

En traversant la Manche jusqu'à Toslow, nous irons.



Je suis le fils d'un cuisinier de mer, et un cuisinier dans un commerçant;

Je peux danser, je peux chanter, je peux encaisser le boom principal;

Je peux manipuler un gabarit et coupe une grosse figure

Chaque fois que je monte dans la salle debout d'un bateau.



refrain:

Si le voyage est bon, alors cet automne je le ferai;

Je veux deux livres pour une bague et le prêtre,

Quelques dollars pour une chemise et des cols propres,

Et une poignée de cuivres pour préparer un festin.



refrain:



Il y a la petite Polly dodue, son nom est Goldsworthy,

Il y a John Coady's Kitty et Mary Tibbo;

Il y a Clara de Bruley et la jeune Martha Foley,

Mais le plus beau de tous est ma fille à Toslow.



refrain:



Adieu et adieu à vous les justes de VaIen, ​​

Adieu et adieu aux filles dans la crique;

Je suis lié à l'ouest, au mur avec le trou dedans,

Je vais l'emmener de Toslow le monde sauvage pour se promener.



refrain:

Adieu et adieu aux filles de St. Kyran's,

Du paradis et du Presque, Big et Little Bona,

Je suis lié à Toslow pour épouser la douce Biddy,

Et si je ne le fais pas, j'ai peur de son da.



refrain:



J'ai acheté une maison à Katherine Davis,

Un lit de vingt livres de Jimmy MeGrath;

Je vais me procurer un règlement, un pot et une bouilloire;

Alors je serai prêt pour Biddy - hourra!



refrain:



O, j'ai amené l'Ino ce printemps de la ville,

Quelques bagues et broches en or pour les filles de la Baie;

J'ai acheté un étui à pipe - ils appellent ça une écume de mer -

Il fondait comme du beurre par une chaude journée.



refrain:

Je suis allé à une danse un soir à Fox Harbour,

Il y avait beaucoup de filles, aussi gentilles que vous le souhaitez;

Il y avait une jolie jeune fille a-chawin 'de frankgum

Tout comme un jeune chaton rongeant du poisson frais.



refrain:



Alors voici une chaleureuse pour les filles de Fox Harbour,

D'Oderin et Presque, Crabbes Hole et Bruley.

Maintenant, soyez joyeux, ne soyez pas mélancolique,

Je ne peux pas tout marier, ou je serais en chokey.



Enregistré par Alan Mills (Folkways), A. L. LLoyd (Leviathan)

Remarque: (tirée du Penguin Book of Canadian Folk Songs, Fowkes)

Cette histoire passionnante des amours d'un jeune pêcheur est un

Terre-Neuve, ramification du bidonville anglais très connu

'Spanish Ladies', qui décrivait les promontoires aperçus dans un foyer

voyage à travers la Manche. Les baleiniers du Pacifique l'ont ensuite refait

à tcll des Talcahuano Girls, avec un refrain: 'Nous allons déclamer et nous allons

rugir comme de vrais baleiniers Huasco, "et les conducteurs australiens ont chanté leur

adieu aux dames de Brisbane. La version terre-neuvienne a emprunté \u003cbr />
vèses 2, 8, 9 et 10 du chant des baleiniers; les versets restants

sur Bob Pittman et sa parade nuptiale ont été composés vers 1875 par W. H.

LeMessurier qui était rédacteur en chef du Evening Herald et plus tard député \u003cbr />
ministre des douanes de St John's. James Murphy l'a imprimé dans Old Songs

de Terre-Neuve en 1912; il figurait dans tous les livrets Doyle; et

Mme Greenleaf l'a entendu de M. LeMessurier lui-même, ainsi que de Tom

Blanc de Sandy Cove, dont la version avait acquis quelques variantes.

Paradise, Oderin, Presque, Brule et St Kyran's sont de petites pêches

villages le long de la côte ouest de la baie de Placentia.



@sailor @courtship

nom de fichier [RANTROAR

play.exe SPANLAD2

RG

=== LIMITE DU DOCUMENT

Commentaires sur Lloyd - Well Rant And Well Roar

Aucun commentaire sur Well Rant And Well Roar pour l'instant...

Commenter la musique de Lloyd - Well Rant And Well Roar

D'autres titres de Lloyd

Thématique sur la chanson : Well Rant And Well Roar de Lloyd

Haut de page