Voter pour Every Day :
Voter pour Every Day :
[Cosette arrives to help Marius in his recovery.]
Cosette
Every day
You walk with stronger step
You walk with longer step
The worst is over
Marius
Every day
I wonder every day
Who was it brought me here
From the barricade?
Cosette
Don't think about it, Marius.
With all the years ahead of us!
I will never go away
And we will be together
Every day. Every day,
We'll remember that night
And the vow that we made:
'A heart full of love
A night full of you'
The words are old
But always true
Oh, God, for shame
You did not even know my name.
Marius
Dear Mad'moiselle
I was lost in your spell.
[Valjean enters, unnoticed.]
Cosette Valjean (to himself)
A heart full of love She was never mine to keep
No fear no regret She is youthful
'My name is Marius Pontmercy' She is free.
Marius
Cosette, Cosette!
Cosette
I saw you waiting and I knew. Love is the garden of the young
Marius
Waiting for you
At your feet Let it be
Cosette
At your call Let it be
Both
And it wasn't a dream A heart full of love
Not a dream This I give you
After all On this day.
[They notice Valjean.]
Marius
M'sieur, this is a day
I can never forget
Is gratitude enough
For giving me Cosette?
Your home shall be with us
And not a day shall pass
But will will prove our love
To you, whom we shall call
A father to us both
A father to us all.
[Cosette leaves
[Cosette arrive pour aider Marius dans son rétablissement.]
Cosette
Tous les jours
Vous marchez avec un pas plus fort
Vous marchez avec un pas plus long
Le pire est passé \u003cbr />
Marius
Tous les jours
Je me demande tous les jours
Qui m'a amené ici
De la barricade?
Cosette
N'y pense pas, Marius.
Avec toutes les années devant nous!
Je ne partirai jamais
Et nous serons ensemble
Tous les jours. Chaque jour,
Nous nous souviendrons de cette nuit
Et le v?u que nous avons fait:
'Un coeur plein d'amour
Une nuit pleine de toi '
Les mots sont vieux
Mais toujours vrai
Oh, mon Dieu, par honte
Tu ne connaissais même pas mon nom.
Marius
Chère Mad'moiselle
J'étais perdu dans ton sort.
[Valjean entre, inaperçu.]
Cosette Valjean (pour lui-même)
Un coeur plein d'amour Elle n'a jamais été à moi
Aucune crainte aucun regret Elle est jeune
"Je m'appelle Marius Pontmercy" Elle est libre.
Marius
Cosette, Cosette!
Cosette
Je t'ai vu attendre et je savais. L'amour est le jardin des jeunes
Marius
Vous attend
A vos pieds Que ce soit
Cosette
À votre appel, que ce soit
Les deux
Et ce n'était pas un rêve Un coeur plein d'amour
Ce n'est pas un rêve que je vous donne
Après tout ce jour.
[Ils remarquent Valjean.]
Marius
M'sieur, c'est une journée
Je ne pourrai jamais oublier
Est-ce assez de gratitude
Pour m'avoir donné Cosette?
Votre maison sera avec nous
Et pas un jour ne passera
Mais prouvera notre amour
À vous, que nous appellerons
Un père pour nous deux
Un père pour nous tous.
[Cosette part
- What Have I Done - 3 vue(s)
- Nur FR Mich - 9 vue(s)
- The Wedding Chorale - 2 vue(s)
- Dog Eat Dog - 3 vue(s)
- On My Own - 2 vue(s)
- Drink With Me The Night - 3 vue(s)
- What Have I Done ? - 9 vue(s)
- Do You Hear The People Sing - 3 vue(s)
- Bring Him Home - 8 vue(s)
- The First Attack - 2 vue(s)
- The Robbery - 10 vue(s)
- The Final Battle - 3 vue(s)
- Empty Chairs At Empty Tables - 2 vue(s)
- I Dreamed A Dream - 9 vue(s)
- The Attack On Rue Plumet - 4 vue(s)
- DUNKLES SCHWEIGEN AN DEN TISCHEN - 2 vue(s)
- Fantines Arrest - 4 vue(s)
- One Day More - 7 vue(s)
- Javerts Intervention - 7 vue(s)
- Lovely Ladies - 3 vue(s)