Voter pour The Partisan :
Voter pour The Partisan :
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I've lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.
There were three of us this morning
I'm the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Les Allemands e'taient chez moi, (The Germans were at my home)
ils me dirent, "Signe toi," (They said, "Sign yourself,")
mais je n'ai pas peur; (But I am not afraid)
j'ai repris mon arme. (I have retaken my weapon.)
J'ai change' cent fois de nom, (I have changed names a hundred times)
j'ai perdu femme et enfants (I have lost wife and children)
mais j'ai tant d'amis; (But I have so many friends)
j'ai la France entie`re. (I have all of France)
Un vieil homme dans un grenier (An old man, in an attic)
pour la nuit nous a cache', (Hid us for the night)
les Allemands l'ont pris; (The Germans captured him)
il est mort sans surprise. (He died without surprise.)
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we'll come from the shadows.
Quand ils ont traversé la frontière
J'ai été averti de me rendre,
ce que je ne pouvais pas faire;
J'ai pris mon arme et j'ai disparu.
J'ai changé mon nom si souvent,
J'ai perdu ma femme et mes enfants
mais j'ai beaucoup d'amis,
et certains d'entre eux sont avec moi.
Une vieille femme nous a donné un abri,
nous a gardés cachés dans le grenier,
puis les soldats sont venus;
elle est morte sans murmure.
Nous étions trois ce matin
Je suis le seul ce soir
mais je dois continuer;
les frontières sont ma prison.
Oh, le vent, le vent souffle,
à travers les tombes le vent souffle,
la liberté viendra bientôt;
alors nous sortirons de l'ombre.
Les Allemands étaient chez moi, (Les Allemands étaient chez moi)
ils me dirent, "Signe toi," (Ils ont dit: "Signe toi-même,")
mais je n'ai pas peur; (Mais je n'ai pas peur)
j'ai représailles mon arme. (J'ai repris mon arme.)
J'ai changé 'cent fois de nom, (j'ai changé de nom une centaine de fois)
j'ai perdu femme et enfants (j'ai perdu femme et enfants)
mais j'ai tant d'amis; (Mais j'ai tellement d'amis)
j'ai la France entie`re. (J'ai toute la France)
Un vieil homme dans un grenier (Un vieil homme, dans un grenier)
pour la nuit nous a cache ', (Caché pour la nuit)
les Allemands de la prison; (Les Allemands l'ont capturé)
il est mort sans surprise. (Il est mort sans surprise.)
Oh, le vent, le vent souffle,
à travers les tombes le vent souffle,
la liberté viendra bientôt;
alors nous sortirons de l'ombre.
- True Love Leaves No Traces - 2 vue(s)
- Take This Longing - 0 vue(s)
- I Left A Woman Waiting - 1 vue(s)
- Stories Of The Street - 0 vue(s)
- A Bunch of Lonesome Heroe - 1 vue(s)
- Suzanne - 4 vue(s)
- We Told You So Written By Cohen Performed In Ni - 1 vue(s)
- Boogie Street - 3 vue(s)
- Seems So Long Ago - 0 vue(s)
- Night Magic - Clap! Clap! (Mirror Song) - 1 vue(s)
- Night Magic - The Marriage March - 3 vue(s)
- Stranger Song - 0 vue(s)
- First We Take Manhattan - 0 vue(s)
- Jazz Police - 2 vue(s)
- Sisters Of Mercy - 0 vue(s)
- Tower Of Song - 1 vue(s)
- Here It Is - 0 vue(s)
- Humbled In Love - 3 vue(s)
- Im Your Man - 3 vue(s)
- Love Itself - 1 vue(s)