Voter pour Dead End Street :
Voter pour Dead End Street :
There's a crack up in the ceiling,
And the kitchen sink is leaking.
Out of work and got no money,
A Sunday joint of bread and honey.
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor.
No money coming in,
The rent collector's knocking, trying to get in.
We are strictly second class,
We don't understand,
(Dead end!)
Why we should be on dead end street.
(Dead end!)
People are living on dead end street.
(Dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
On a cold and frosty morning,
Wipe my eyes and stop me yawning.
And my feet are nearly frozen,
Boil the tea and put some toast on.
What are we living for?
Two-roomed apartment on the second floor.
No chance to emigrate,
I'm deep in debt and now it's much too late.
We both want to work so hard,
We can't get the chance,
(Dead end!)
People live on dead end street.
(Dead end!)
People are dying on dead end street.
(Dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
(Dead end!)
People live on dead end street.
(Dead end!)
People are dying on dead end street.
(Dead end!)
Gonna die on dead end street.
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Head to my feet (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah)
How's it feel? (yeah)
How's it feel? (yeah)
Dead end street (yeah)
Dead end street (yeah
Il y a une fissure dans le plafond,
Et l'évier de la cuisine fuit.
Sans travail et sans argent,
Un dimanche du pain et du miel.
Pourquoi vivons-nous?
Appartement de deux pièces au deuxième étage.
Pas d'argent entrant,
Le collecteur de loyer frappe, essayant d'entrer.
Nous sommes strictement de deuxième classe,
Nous ne comprenons pas,
(Impasse!)
Pourquoi nous devrions être dans une rue sans issue.
(Impasse!)
Les gens vivent dans une rue sans issue.
(Impasse!)
Je vais mourir dans une rue sans issue.
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Un matin froid et glacial,
Essuyez mes yeux et arrêtez de bâiller.
Et mes pieds sont presque gelés,
Faire bouillir le thé et mettre du pain grillé.
Pourquoi vivons-nous?
Appartement de deux pièces au deuxième étage.
Aucune chance d'émigrer,
Je suis profondément endetté et maintenant il est beaucoup trop tard.
Nous voulons tous les deux travailler si dur,
Nous ne pouvons pas avoir la chance,
(Impasse!)
Les gens vivent dans une rue sans issue.
(Impasse!)
Des gens meurent dans une rue sans issue.
(Impasse!)
Je vais mourir dans une rue sans issue.
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
(Impasse!)
Les gens vivent dans une rue sans issue.
(Impasse!)
Des gens meurent dans une rue sans issue.
(Impasse!)
Je vais mourir dans une rue sans issue.
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Tête à mes pieds (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Comment tu te sens? (ouais)
Comment tu te sens? (ouais)
Rue sans issue (ouais)
Rue sans issue (ouais
- Mister Songbird - 16 vue(s)
- This I Know - 7 vue(s)
- : Pressure - 2 vue(s)
- Long Tall Sally - 4 vue(s)
- Act Nice And Gentle - 1 vue(s)
- I Gotta Move - 3 vue(s)
- Once A Thief - 3 vue(s)
- One Fine Day - 2 vue(s)
- Shangri La - 3 vue(s)
- Dancing In the Street - 1 vue(s)
- Situation Vacant - 1 vue(s)
- One Of The Survivors - 3 vue(s)
- Add It Up - 2 vue(s)
- I Gotta Go Now - 3 vue(s)
- I Took My Baby Home - 1 vue(s)
- Tired Of Waiting For You - 12 vue(s)
- Im Not Like Everybody Else - 2 vue(s)
- Moments - 2 vue(s)
- Live Life - 6 vue(s)
- Catch Me Now Im Falling - 3 vue(s)