Voter pour SHAKE THEM HARD LUCK BLUES :
Voter pour SHAKE THEM HARD LUCK BLUES :
Let me tell you bout the time
I had the hard luck blues
Down so low I had nothing to lose
I had to shake em,
shake them hard luck blues
So I got me a guitar and a microphone
Ten records later the blues were gone
I had to shake em,
shake them hard luck blues
Shake em high, shake em low
Shake em everywhere you go
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Shake em up and make em shout
Flip em over and shake em out
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Tell you bout the time I bought an automobile
Had four good tires and three good wheels
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Push in the key, pull out the choke
Step on the gas and go for broke
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Shake em once, shake em twice
Shake em like a pair o dice
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Shake em hard and shake em quick
Shake em honey, thats the trick
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Two individuals sittin in the shade
Each one wishin the other was a maid
Heh wouldnt that be nice
Two individuals laying in bed
One rolled over to the other and said
You gotta shake em,
You gotta shake em right now!
Shake em low, shake em high
Shake em till you shake em dry
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Shake em up and shake em down
Shake em out to the edge of town
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Shake em out and shake em in
Shake em till you make em grin
You gotta shake em,
shake them hard luck blues
Shake em high, shake em low
Shake em till its time to go
You gotta shake em,
Permettez-moi de vous parler de l'heure
J'ai eu le blues de la malchance
Si bas que je n'avais rien à perdre
Je devais les secouer,
secouez-les blues de malchance
Alors je me suis procuré une guitare et un micro
Dix records plus tard, le blues avait disparu
Je devais les secouer,
secouez-les blues de malchance
Secouez-les haut, secouez-les bas
Secouez-les partout où vous allez
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Secouez-les et faites-les crier
Retournez-les et secouez-les
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Je vous raconte la fois où j'ai acheté une automobile
Avait quatre bons pneus et trois bonnes roues
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Poussez la clé, retirez le starter
Montez sur le gaz et allez faire faillite
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Secouez-les une fois, secouez-les deux fois
Secouez-les comme une paire de dés
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Secouez-les fort et secouez-les rapidement
Shake em honey, thats the trick
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Deux individus assis à l'ombre
Chacun souhaitant que l'autre était une femme de chambre
Heh ça ne serait pas sympa
Deux individus allongés dans leur lit
L'un s'est retourné vers l'autre et a dit
Tu dois les secouer,
Tu dois les secouer maintenant!
Secouez-les bas, secouez-les haut
Secouez-les jusqu'à ce que vous les secouiez à sec
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Secouez-les et secouez-les
Secouez-les au bord de la ville
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Secouez-les et secouez-les
Secouez-les jusqu'à ce que vous les fassiez sourire
Tu dois les secouer,
secouez-les blues de malchance
Secouez-les haut, secouez-les bas
Secouez-les jusqu'à ce qu'il soit temps d'aller
Tu dois les secouer,
- MY BUCKETS GOT A HOLE IN IT - 2 vue(s)
- FRANKIE AND ALBERT - 17 vue(s)
- BIG ROCK CANDY MOUNTAIN - 2 vue(s)
- PAUL AND SILAS - 3 vue(s)
- EAST ST LOUIS - 2 vue(s)
- BRADY - 8 vue(s)
- WHAT KIND OF PANTS DOES A GAMBLER WEAR? - 1 vue(s)
- Train that Carried My Girl From Town - 3 vue(s)