Voter pour Kill :
Voter pour Kill :
Well, you're just across the street
Looks a mile to my feet
I want to go to you
Funny how I'm nervous still
I've always been the easy kill
I guess I always will
Could it be that everything goes 'round by chance? (chance?)
Or only one way that it was always meant to be (be)
You kill me, you always know the perfect thing to say (hey hey, hey hey)
I know what I should do, but I just can't walk away
I can picture your face well
From the bar in my hotel
I wish I'd go to you
I pick up put down the phone
Like your favorite Heatmeiser song goes
It's just like being alone
Oh God, please don't tell me this has been in vain (vain)
I need answers for what all the waiting I've done means (means)
You kill me, you've got some nerve, but can't face your mistakes (hey hey, hey
hey)
I know what I should do, but I just can't turn away
So go on love
Leave while there's still hope for escape
Got to take what you can these days
There's so much ahead
So much regret
I know what you want to say
(Know what you want to say)
I know it but can't help feeling differently
I loved you, and I should have said it
But tell me just what has it ever meant
I can't help it baby, this is who I am (am)
Sorry, but I can't just go turn off how I feel (feel)
You kill me, you build me up, but just to watch me break (hey hey, hey hey)
I know what I should do, but I just can't walk away
Tu es juste de l'autre côté de la rue
Regarde un mile à mes pieds
Je veux aller vers toi
C'est drôle comme je suis encore nerveux
J'ai toujours été le tueur facile
Je suppose que je le ferai toujours
Se pourrait-il que tout se déroule par hasard? (chance?)
Ou seulement une façon dont il a toujours été censé être (être)
Tu me tues, tu sais toujours la chose parfaite à dire (hé hé, hé hé)
Je sais ce que je dois faire, mais je ne peux pas m'en aller
Je peux bien imaginer ton visage
Du bar de mon hôtel
J'aimerais bien aller vers toi
Je décroche, raccroche
Comme votre chanson préférée de Heatmeiser disparaît
C'est comme être seul
Oh mon Dieu, s'il te plait ne me dis pas que ça a été en vain (vain)
J'ai besoin de réponses sur ce que signifie toute l'attente que j'ai faite (signifie)
Tu me tues, tu as du culot, mais tu ne peux pas faire face à tes erreurs (hé hé, hé\nHey)
Je sais ce que je dois faire, mais je ne peux pas me détourner
Alors allez amour
Partez tant qu'il y a encore de l'espoir de s'échapper
Je dois prendre ce que tu peux ces jours-ci
Il y a tellement à venir
Tant de regrets
Je sais ce que tu veux dire
(Sachez ce que vous voulez dire)
Je le sais mais je ne peux pas m'empêcher de ressentir différemment
Je t'aimais et j'aurais dû le dire
Mais dis-moi juste ce que ça a jamais signifié
Je ne peux pas m'en empêcher bébé, c'est qui je suis (suis)
Désolé, mais je ne peux pas simplement désactiver ce que je ressens
Tu me tues, tu me construis, mais juste pour me regarder casser (hey hey, hey hey)
Je sais ce que je dois faire, mais je ne peux pas m'en aller
- Better Than Oh - 3 vue(s)
- A Praise Chorus - 4 vue(s)
- If You Dont Dont - 4 vue(s)
- Carbon Scoring - 5 vue(s)
- Usery - 4 vue(s)
- Just Tonight... - 4 vue(s)
- What I Do To Me - 3 vue(s)
- Carry You - 8 vue(s)
- Thinking, That's All - 4 vue(s)
- Sweetness - 3 vue(s)
- Angst For Joel - 1 vue(s)
- Chase This Light - 2 vue(s)
- Caveman - 3 vue(s)
- House Arrest - 4 vue(s)
- Opener - 2 vue(s)
- Last Christmas - 2 vue(s)
- Hear You Me (May Angels Lead You In) - 3 vue(s)
- Praise Chorus - 3 vue(s)
- No Sensitivity - 2 vue(s)
- Splash Turn Twist - 4 vue(s)