Voter pour My House :
Voter pour My House :
(words and music by Joe Jackson)
Moving my car forward a foot at a time
Another red light, another warning sign
Is that rain on the windshield?
Wonder if it's raining on the Jersey side
Tapping my fingers to the radio
But I don't hear a thing
Watching the hookers move in and out of the light
One of these days, one of these days...
One of these days
I'm gonna smash somebody's car
And smash the copper's face
As they take me away
But I gotta go home now
(Don't wanna go to my house)
I gotta go home now
(Don't wanna go to my house)
Only forty minutes to the Jersey side
Me and Suzy used to read the news and stay up all night
We used to see a lot of people then we just got tired
And gave birth to a perfect little alibi
I take a sip of diet soda and loosen my tie
Another red light, another warning sign
Hey, that Puerto Rican hooker must be six feet tall
One of these days, one of these days...
One of these days
I'm gonna turn the car around
And keep on going
Till I lose track of time...
But I gotta go home now
(Don't wanna go to my house)
I gotta go home now
(Don't wanna go to my house)
Thirty-five minutes to the Jersey side
(Don't wanna go to my house)
Another red light, another warning sign
(Don't wanna go to my house)
One of these days, one of these days
(C) 1991 Pokazuka Ltd. (ASCAP)
(paroles et musique de Joe Jackson)
Faire avancer ma voiture d'un pied à la fois
Un autre feu rouge, un autre panneau d'avertissement
Est-ce que la pluie tombe sur le pare-brise?
Je me demande s'il pleut du côté de Jersey
Taper mes doigts sur la radio
Mais je n'entends rien
Regarder les prostituées entrer et sortir de la lumière
Un de ces jours, un de ces jours ...
Un de ces jours
Je vais casser la voiture de quelqu'un
Et écraser le visage du cuivre
Alors qu'ils m'emmènent
Mais je dois rentrer maintenant
(Je ne veux pas aller chez moi)
Je dois rentrer maintenant
(Je ne veux pas aller chez moi)
À seulement quarante minutes du côté de Jersey
Suzy et moi avions l'habitude de lire les nouvelles et de rester debout toute la nuit
Nous avions l'habitude de voir beaucoup de gens puis nous nous sommes juste fatigués
Et a donné naissance à un parfait petit alibi
Je prends une gorgée de soda et desserre ma cravate
Un autre feu rouge, un autre panneau d'avertissement
Hé, cette prostituée portoricaine doit mesurer six pieds de haut
Un de ces jours, un de ces jours ...
Un de ces jours
Je vais faire demi-tour avec la voiture
Et continuez
Jusqu'à ce que je perde le temps ...
Mais je dois rentrer maintenant
(Je ne veux pas aller chez moi)
Je dois rentrer maintenant
(Je ne veux pas aller chez moi)
Trente-cinq minutes du côté de Jersey
(Je ne veux pas aller chez moi)
Un autre feu rouge, un autre panneau d'avertissement
(Je ne veux pas aller chez moi)
Un de ces jours, un de ces jours
(C) 1991 Pokazuka Ltd. (ASCAP)
- Fugue 2 - Song Of Daedalus (Pride) - 4 vue(s)
- Hit Single - 20 vue(s)
- Ever After - 1 vue(s)
- The Human Touch - 2 vue(s)
- (Do The) Instant Mash - 1 vue(s)
- Jamie G. - 4 vue(s)
- In Every Dream Home (A Nightmare) - 3 vue(s)
- Not Here, Not Now - 1 vue(s)
- Evil Empire - 1 vue(s)
- Discipline - 0 vue(s)
- Happy Loving Couples - 1 vue(s)
- The Man Who Wrote Danny Boy - 4 vue(s)
- Angel (Lust) - 10 vue(s)
- Flying - 10 vue(s)
- Passacaglia - A Bud And A Slice (Sloth) - 1 vue(s)
- Mad At You - 1 vue(s)
- The Harder They Come - 3 vue(s)
- Precious Time - 15 vue(s)
- Chinatown - 1 vue(s)
- Solitude - 13 vue(s)