Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909 - Irving Berlin


Voter pour Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909 :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Irving Berlin - Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909

By George Whiting, Irving Berlin and Ted Snyder".]



[1st verse:]

You've heard about foxy old Brownie

Who sent his whole fam'ly away

Well you can just bet that I envied old Brown

When I heard him shouting Hooray!

I borrowed some money from Brownie

Induced my old lady to pack

It's now been a month and I can't raise the price

To pay for her fare coming back



[chorus:]

Oh, where is my wife tonight?

Oh, why did she leave my sight?

I'm sorry to say, I shouted hooray!

Oh, why did I ever let her go away?

She never would leave the town

If it hadn't have been for Brown

Bring back, bring back

Bring back my wifey to me



[2nd verse:]

I've tried ev'ry way to raise money

But none of my friends are in town

Excepting the one man who started this thing

So I called around to see Brown

He answered, "I'm sorry old fellow

I'll have to refuse you this time

I just have enough money left in the bank

To send for that fam'ly of mine

Imprimer Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909 - Irving Berlin

Video de Irving Berlin - Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909

Traduction de Irving Berlin - Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909

Par George Whiting, Irving Berlin et Ted Snyder ".]



[1er couplet:]

Vous avez entendu parler de vieux brownie foxy

Qui a renvoyé toute sa famille

Eh bien, vous pouvez juste parier que j'envie le vieux Brown

Quand je l'ai entendu crier Hourra!

J'ai emprunté de l'argent à Brownie

A incité ma vieille dame à faire ses valises

Cela fait maintenant un mois et je ne peux pas augmenter le prix

Pour payer son retour tarifaire



[refrain:]

Oh, où est ma femme ce soir?

Oh, pourquoi a-t-elle quitté ma vue?

Je suis désolé de le dire, j'ai crié hourra!

Oh, pourquoi l'ai-je jamais laissée partir?

Elle ne quitterait jamais la ville

Si ça n'avait pas été pour Brown

Ramener, ramener

Ramenez-moi ma femme



[2ème couplet:]

J'ai essayé tous les moyens de récolter de l'argent

Mais aucun de mes amis n'est en ville

Sauf le seul homme qui a commencé cette chose

J'ai donc appelé pour voir Brown

Il a répondu: "Je suis désolé mon vieux

Je vais devoir te refuser cette fois

J'ai juste assez d'argent à la banque

Pour envoyer ma famille

Commentaires sur Irving Berlin - Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909

Aucun commentaire sur Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909 pour l'instant...

Commenter la musique de Irving Berlin - Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909

D'autres titres de Irving Berlin

Thématique sur la chanson : Oh Where Is My Wife To Night 16 Sep 1909 de Irving Berlin

Haut de page