Them There Eyes - Gus Arnheim


Voter pour Them There Eyes :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Gus Arnheim - Them There Eyes

Them There Eyes

Gus Arnheim

(words and music by Maceo Pinkard, William Tracy and Doris Tauber)



I fell in love with you first time I looked into

Them there eyes.

You've got a certain li'l cute way of flirtin' with

Them there eyes.

They make me feel happy,

They make me blue.

No stallin', I'm fallin,

Going in a sweet way for sweet little you.

My heart is jumpin', you sure started somethin',

With them there eyes.

You'd better watch them if you're wise.

They sparkle, they bubble,

They're gonna get you in a whole lot of trouble.

You're over workin' em,

There's danger lurkin' in

Them there eyes.



What Is This Thing Called Love?-Leo Reisman

(words and music by Cole Porter)



Introduced by Elsie Carlisle in the London production and Frances Shelley

in the New York production of the musical "Wake Up and Dream."

Sung by Ginny Simms in the 1946 film "Night and Day."

Performed by Harry James and his Orchestra in the 1950 film

"Young Man With a Horn."

Sung by Lucille Norman and Gordon MacRae, and danced to by Janice Rule and

Gene Nelson in the 1951 film "Starlift."



(verse)

I was a humdrum person,

Leading a life apart,

When love flew in through my window wide

And quickened my humdrum heart.

Love flew in through my window,

I was so happy then.

But after love had stayed a little while,

Love flew out again.



(refrain)

What is this thing called love?

This funny thing called love?

Just who can solve its mystery?

Why should it make a fool of me?

I saw you there one wonderful day.

You took my heart and threw it away.

That's why I ask the Lord in Heaven above,

What is this thing called love?



(2nd verse)

You gave me days of sunshine,

You gave me nights of cheer,

You made my life an enchanted dream,

Till somebody else came near.

Somebody else came near you,

I felt the winter's chill,

And now I sit and wonder night and day

Why I love you still?



(repeat refrain)



Yesterdays-Leo Reisman

(words by Otto Harbach and music by Jerome Kern)

Introduced by Fay Templeton in the musical "Roberta."

Also performed inthe musical "Lovely To Look At."



Yesterdays, yesterdays,

Days I knew as happy, sweet sequestered days.

Olden days, golden days,

Days of mad romance and love, then gay

Youth was mine, truth was mine,

Joyous, free and flaming life, forsooth, was mine.

Sad am I, glad am I,

For today I'm dreaming of yesterdays.



You Broght A New Kind Of Love To Me-Paul Whiteman

(words and music by Sammy Fain, Irving Kahal and Pierre Norman Connor)



Introduced by Maurice Chevalier in the motion picture "The Big Pond."

Used as a theme for "A New Kind Of Love" (1963 film).



(verse)

Sweet one, fairer than the flowers,

Never will I meet one sweeter than you.

Would you turn away or could you really learn to care

If I'd ever dare to say, "I love you."



(refrain)

If the nightingales could sing like you

They'd sing much sweeter than they do

For you've brought a new kind of love to me.

If the sandman brought me dreams of you

I'd want to sleep my whole life thru,

For you've brought a new kind of love to me.

I know that I'm the slave, you're the queen,

But still you can understand

That underneath it all you're a maid

And I am only a man.

I would work and slave the whole day thru,

If I could hurry home to you,

For you've brought a new kind of love to me.



From: Gloria "Montcomags"

Imprimer Them There Eyes - Gus Arnheim

Video de Gus Arnheim - Them There Eyes

Traduction de Gus Arnheim - Them There Eyes

Yeux là-bas

Gus Arnheim

(paroles et musique de Maceo Pinkard, William Tracy et Doris Tauber)



Je suis tombé amoureux de toi la première fois que je me suis penchée sur

Ils ont des yeux.

Vous avez une certaine façon de flirter avec mignonne avec

Ils ont des yeux.

Ils me font me sentir heureux,

Ils me rendent bleu.

No stallin ', I'm fallin,

Aller d'une manière douce pour le petit vous doux.

Mon c?ur saute, tu as sûrement commencé quelque chose,

Avec eux, il y a des yeux.

Vous feriez mieux de les regarder si vous êtes sage.

Ils scintillent, ils bouillonnent,

Ils vont vous causer beaucoup de problèmes.

Tu es en train de travailler,

Il y a un danger qui se cache dans

Ils ont des yeux.



Quelle est cette chose appelée amour? -Leo Reisman

(paroles et musique de Cole Porter)



Introduit par Elsie Carlisle dans la production de Londres et Frances Shelley

dans la production new-yorkaise de la comédie musicale "Wake Up and Dream".

Chanté par Ginny Simms dans le film "Night and Day" de 1946.

Interprété par Harry James et son orchestre dans le film de 1950

"Jeune homme avec une corne."

Chanté par Lucille Norman et Gordon MacRae, et dansé par Janice Rule et

Gene Nelson dans le film "Starlift" de 1951.



(verset)

J'étais une personne ordinaire,

Mener une vie à part,

Quand l'amour a volé à travers ma fenêtre large

Et a accéléré mon c?ur ordinaire.

L'amour a volé à travers ma fenêtre,

J'étais si heureux à ce moment-là.

Mais après que l'amour soit resté un peu de temps,

L'amour est reparti.



(s'abstenir)

Comment s'appelle l'amour?

Cette drôle de chose appelée amour?

Qui peut résoudre son mystère?

Pourquoi devrait-il se moquer de moi?

Je t'ai vu là-bas une merveilleuse journée.

Vous avez pris mon c?ur et vous l'avez jeté.

C'est pourquoi je demande au Seigneur dans le ciel ci-dessus,

Comment s'appelle l'amour?



(2e couplet)

Tu m'as donné des jours de soleil,

Tu m'as donné des nuits de joie,

Tu as fait de ma vie un rêve enchanté,

Jusqu'à ce que quelqu'un d'autre s'approche.

Quelqu'un d'autre s'est approché de toi,

J'ai senti le froid de l'hiver,

Et maintenant je m'assois et je me demande nuit et jour

Pourquoi je t'aime encore?



(refrain répété)



Hier-Leo Reisman

(paroles d'Otto Harbach et musique de Jerome Kern)

Introduit par Fay Templeton dans la comédie musicale "Roberta".

Également joué dans la comédie musicale "Lovely To Look At."



Hier, hier,

Des jours que je connaissais comme des jours heureux et doux séquestrés.

Anciens jours, jours dorés,

Jours de romance et d'amour fous, puis gay

La jeunesse était à moi, la vérité était à moi,

La vie joyeuse, libre et enflammée, à vrai dire, était la mienne.

Je suis triste, je suis content,

Pour aujourd'hui, je rêve d'hier.



Vous Broght un nouveau genre d'amour pour moi-Paul Whiteman

(paroles et musique de Sammy Fain, Irving Kahal et Pierre Norman Connor)



Présenté par Maurice Chevalier dans le film "The Big Pond".

Utilisé comme thème pour "Un nouveau genre d'amour" (film de 1963).



(verset)

Doux, plus juste que les fleurs,

Je ne rencontrerai jamais un plus doux que toi.

Pourriez-vous vous détourner ou pourriez-vous vraiment apprendre à vous soucier

Si jamais j'osais dire: "Je t'aime."



(s'abstenir)

Si les rossignols pouvaient chanter comme toi

Ils chanteraient beaucoup plus doux qu'ils ne le font

Car tu m'as apporté un nouveau genre d'amour.

Si le marchand de sable m'a fait rêver de toi

Je voudrais dormir toute ma vie à travers,

Car tu m'as apporté un nouveau genre d'amour.

Je sais que je suis l'esclave, tu es la reine,

Mais vous pouvez toujours comprendre

Que sous tout tu es une femme de chambre

Et je ne suis qu'un homme.

Je travaillerais et serais esclave toute la journée,

Si je pouvais me dépêcher de rentrer chez toi,

Car tu m'as apporté un nouveau genre d'amour.



De: Gloria "Montcomags"

Commentaires sur Gus Arnheim - Them There Eyes

Aucun commentaire sur Them There Eyes pour l'instant...

Commenter la musique de Gus Arnheim - Them There Eyes

D'autres titres de Gus Arnheim

Thématique sur la chanson : Them There Eyes de Gus Arnheim

Haut de page