Voter pour Pedro the Fisherman :
Voter pour Pedro the Fisherman :
[whistling]
Pedro the fisherman was always whistling
Such a merry call
Girls who were passing by would hear him whistling
By the harbour wall
But his sweetheart, Nina, who
Loved him true, always new
That this call was meant for her alone
And in the evening when the lights were gleaming
And they had to part
As he sailed his boat away, echoing across the bay
Came the song that lingered in her heart
[whistling]
But days of dreaming quickly pass and life goes rolling on
And one day from the harbour wall, she found his boat had gone
He'd sailed away to find the gold the sea could never bring
To buy a dress, a cuckoo clock, a saucepan and a ring
She kept her eyes on the blue horizon
But he didn't return
She stopped her sighing and stopped her crying
'Cause he-ee-ee didn't return
One day her father said to her, oh dearest daughter mine
You never make a lot from fish, you make much more from wine
Though Miguel is very fat, his vineyard's doing well
So marry him and let your dream of Pedro go to -
[whistling]
The organ peals, the choir boys sing
The preachers ready with the book and ring
So small and white, here comes the bride
And stands by slobby Miguel's side
Will you take this man to be your lawful spouse eternally
Then suddenly the church is still
They wait to hear her say 'I will'
When from the open doorway there
A familiar sound disturbs the air
[whistling]
Suddenly she found her man, from the church, out she ran
There to meet him by the harbour wall
Down rushed the wedding guests upon the quayside
But the bride had gone
As with love they sailed away, echoing across the bay
Came
[sifflement]
Pedro le pêcheur sifflait toujours
Un tel joyeux appel
Les filles qui passaient l'entendraient siffler
Près du mur du port
Mais sa petite amie, Nina, qui
Je l'aimais vrai, toujours nouveau
Que cet appel était destiné à elle seule
Et le soir quand les lumières brillaient
Et ils ont dû se séparer
Alors qu'il s'éloignait de son bateau, faisant écho à travers la baie
Entré la chanson qui traînait dans son c?ur
[sifflement]
Mais les jours de rêve passent vite et la vie continue
Et un jour, depuis le mur du port, elle a trouvé que son bateau était parti
Il s'était éloigné pour trouver l'or que la mer ne pourrait jamais apporter
Pour acheter une robe, une pendule à coucou, une casserole et une bague
Elle a gardé ses yeux sur l'horizon bleu
Mais il n'est pas revenu
Elle a cessé de soupirer et a arrêté de pleurer
Parce que he-ee-ee n'est pas revenu
Un jour, son père lui a dit, oh chère fille, la mienne
Vous ne faites jamais beaucoup de poisson, vous faites beaucoup plus de vin
Bien que Miguel soit très gras, son vignoble se porte bien
Alors épousez-le et laissez votre rêve de Pedro aller à -
[sifflement]
L'orgue sonne, les choeurs chantent
Les prédicateurs sont prêts avec le livre et la bague
Si petite et blanche, voici la mariée
Et se tient aux côtés de Slobby Miguel
Voulez-vous prendre cet homme pour être votre conjoint légitime éternellement
Puis soudain, l'église est encore
Ils attendent de l'entendre dire "je le ferai"
Quand de la porte ouverte là-bas
Un son familier perturbe l'air
[sifflement]
Soudain, elle a trouvé son homme, de l'église, elle a couru
Là pour le rencontrer près du mur du port
Les invités au mariage se sont précipités sur le quai
Mais la mariée était partie
Comme avec amour, ils s'éloignèrent, faisant écho à travers la baie
Venu
- Ee By Gum - 4 vue(s)
- Wish Me Luck (As You Wave Me Goodbye) - 3 vue(s)
- Isle Of Capri - 4 vue(s)
- What Can You Give A Nudist On His Birthday? - 4 vue(s)
- Sing As We Go - 5 vue(s)
- The Biggest Aspidistra In the World - 4 vue(s)
- Now Is the Hour - 3 vue(s)
- In My Little Bottom Drawer - 1 vue(s)
- Sally - 5 vue(s)
- I Took My Harp To A Party - 6 vue(s)
- Whats the Good Of A Birthday (The Birthday Song) - 3 vue(s)
- Ave Maria - 4 vue(s)