Voter pour Wedding Bells :
Voter pour Wedding Bells :
I should have told you
all I wanted was to have some fun
but you wanted me
to be the permanent one
yes you did
Now when we're in the movies
or the back of a car
you always stop me
when I go too far
I should have known
you'd always keep me waiting
for those wedding bells
those wedding bells
Oh we could talk all night
but you won't understand
(don't leave me in the lurch today)
the only words you want to hear are
"Do you take this man?" (in church today)
Does the lull in conversation
mean the penny's droppin'
you should have known
that I was only window shoppin'
it's my clumsy way of sayin'
that we should be stoppin'
those wedding bells
those wedding bells
I'm like a square peg in a round hole
I don't belong here baby
don't need a fanfare or a drum role
to tell you baby
I don't belong to you baby
Oh you say it's not important
but I know what you're thinkin'
'cos every time we kiss
I feel your kisses stingin'
In the back of my mind I know
you'll always be ringin'
those wedding bells
those wedding bells
I knew I should have told you
all I wanted was to have some fun
(that was yesterday)
but you wanted me to be
the permanent one
(say yes today)
Oh I'd do it but the pleasure
isn't worth the pain
we'd run out of track
before we got on the train
can't you hear the sound of heartstrings
snappin' under the strain
of those wedding bells
those wedding bells
those wedding bells
those wedding bells
J'aurais dû te dire
tout ce que je voulais c'était de m'amuser
mais tu me voulais
être le permanent
oui tu l'as fait
Maintenant, quand nous sommes dans les films
ou à l'arrière d'une voiture
tu m'arrêtes toujours
quand je vais trop loin
J'aurais dû savoir
tu me ferais toujours attendre
pour ces cloches de mariage
ces cloches de mariage
Oh, nous pourrions parler toute la nuit
mais vous ne comprendrez pas
(ne me laisse pas dans le pétrin aujourd'hui)
les seuls mots que vous voulez entendre sont
"Tu prends cet homme?" (à l'église aujourd'hui)
Est-ce que l'accalmie dans la conversation
signifie que le penny est tombé \u003cbr />
vous auriez dû savoir
que je n'étais que des acheteurs de fenêtres
c'est ma façon maladroite de dire
que nous devrions arrêter
ces cloches de mariage
ces cloches de mariage
Je suis comme une cheville carrée dans un trou rond
Je n'appartiens pas ici bébé
pas besoin de fanfare ou de rôle de tambour
pour te dire bébé
Je ne t'appartiens pas bébé
Oh tu dis que ce n'est pas important
Mais je sais ce que tu penses
parce que chaque fois que nous nous embrassons
Je sens tes baisers piquer
Au fond de moi je sais
tu sonneras toujours
ces cloches de mariage
ces cloches de mariage
Je savais que j'aurais dû te le dire
tout ce que je voulais c'était de m'amuser
(c'était hier)
mais tu voulais que je sois
le permanent
(dites oui aujourd'hui)
Oh je le ferais mais le plaisir
ne vaut pas la peine
nous manquerions de piste
avant de monter dans le train
ne peux-tu pas entendre le son des cordes sensibles
claquer sous la souche
de ces cloches de mariage
ces cloches de mariage
ces cloches de mariage
ces cloches de mariage
- Snack Attack - 1 vue(s)
- Blints Tune Movements 1 17 - 2 vue(s)
- Save A Mountain For Me - 1 vue(s)
- Joeys Camel - 5 vue(s)
- GOLDEN RINGS - 3 vue(s)
- 10000 Angels - 3 vue(s)
- Sweet Memory - 1 vue(s)
- Ready For Ralph - 3 vue(s)
- Brazilia - 3 vue(s)
- Get Well Soon - 1 vue(s)
- I Pity Inanimate Objects - 2 vue(s)
- Desperate Times - 7 vue(s)
- The Problem - 10 vue(s)
- Under Your Thumb - 3 vue(s)
- My Body The Car - 2 vue(s)
- Samson - 2 vue(s)
- Cry - 4 vue(s)
- When Things Go Wrong - 3 vue(s)
- Punchbag - 2 vue(s)
- The Last Page Of History - 2 vue(s)