Girl From Ipanema - Frank Sinatra


Voter pour Girl From Ipanema :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Frank Sinatra - Girl From Ipanema

Tall and tan and young and lovely, the girl from Ipanema goes walking

And when she passes, each one she passes goes - ah

When she walks, she's like a samba that swings so cool and sways so gentle

That when she passes, each one she passes goes - ooh

(Ooh) But I watch her so sadly, how can I tell her I love her

Yes I would give my heart gladly,

But each day, when she walks to the sea

She looks straight ahead, not at me

Tall, and tan, and young, and lovely, the girl from Ipanema goes walking

And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see)

(She just doesn't see, she never sees me,...)



Olha que coisa mais linda mais cheia de graça

É ela, menina, que vem e que passa

Num doce balanço a caminho do mar

Moça do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balançado parece um poema

É a coisa mais linda que eu já vi passar



(Ooh) But I watch her so sadly

(Aah) Por que tudo eh tao triste?

Yes I would give my heart gladly,

But each day, when she walks to the sea

She looks straight ahead, not at me

Tall, tan, young, lovely, the girl from Ipanema goes walking

And when she passes, I smile - but she doesn't see (doesn't see)

(She just doesn't see, she never sees me,...)



Por causa do amor...

She just doesn't see...

Nem olha para mim...

She never sees me...

Por causa do amor

Imprimer Girl From Ipanema - Frank Sinatra

Video de Frank Sinatra - Girl From Ipanema

Traduction de Frank Sinatra - Girl From Ipanema

Grande et bronzée et jeune et charmante, la fille d'Ipanema va marcher

Et quand elle passe, chacune d'elle passe va - ah

Quand elle marche, elle est comme une samba qui se balance si cool et se balance si doucement

Que quand elle passe, chacune d'elle passe va - ooh

(Ooh) Mais je la regarde si tristement, comment puis-je lui dire que je l'aime

Oui, je donnerais mon c?ur avec plaisir,

Mais chaque jour, quand elle marche vers la mer

Elle regarde droit devant, pas vers moi

Grande et bronzée, et jeune et charmante, la fille d'Ipanema va marcher

Et quand elle passe, je souris - mais elle ne voit pas (ne voit pas)

(Elle ne voit tout simplement pas, elle ne me voit jamais, ...)



Olha que coisa mais linda mais cheia de gra?a

? ela, menina, que vem e que passa

Num doce balan?o a caminho do mar

Mo?a do corpo dourado do sol de Ipanema

O seu balan?ado parece um poema

Un coisa mais linda que eu j? vi passar



(Ooh) Mais je la regarde si tristement

(Aah) Por que tudo eh tao triste?

Oui, je donnerais mon c?ur avec plaisir,

Mais chaque jour, quand elle marche vers la mer

Elle regarde droit devant, pas vers moi

Grande, bronzée, jeune, charmante, la fille d'Ipanema va marcher

Et quand elle passe, je souris - mais elle ne voit pas (ne voit pas)

(Elle ne voit tout simplement pas, elle ne me voit jamais, ...)



Por causa do amor ...

Elle ne voit tout simplement pas ...

Nem olha para mim ...

Elle ne me voit jamais ...

Por causa do amor

Commentaires sur Frank Sinatra - Girl From Ipanema

Aucun commentaire sur Girl From Ipanema pour l'instant...

Commenter la musique de Frank Sinatra - Girl From Ipanema

D'autres titres de Frank Sinatra

Thématique sur la chanson : Girl From Ipanema de Frank Sinatra

Haut de page