Doctor, Lawyer, Indian Chief - Frank Sinatra


Voter pour Doctor, Lawyer, Indian Chief :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Frank Sinatra - Doctor, Lawyer, Indian Chief

There's a doctor livin' in your town

There's a lawyer and an Indian, too

And neither doctor, lawyer nor Injun chief

Could love you any more than I do



There's a barrel of fish in the ocean

There's a lot of little birds in the blue

And 'Neither fish nor fowl" says the wise old owl

Could love you any more than I do



No! No! No! it couldn't be true

That anyone else could love you like I do

I'm gonna warn all the *dead-eyed dicks*

That you're the chick with the slickest tricks

And every tick of my ticker ticks for you, follow through



Tell the doc to stick to his practice

Tell the lawyer to settle his case

Send the Injun chief and his tommy-hawk

Back to little Rain-In-the-Face



'cause you

Know! Know! Know! it couldn't be true

That anyone else could love you like I do

(No! No! No! it couldn't be true)

(That anyone else could love you like I do)

And, confidentially, I confess

I sent a note to the local press

That I'll be changin' my home address for you, follow through



Tell the doc to stick to his practice

Tell the lawyer to settle his case

Send the Injun chief and his tommy-hawk

Back to little Rain-In-the-Face



'cause you

Know! Know! Know! it couldn't be true

That anyone else could love you like I do



No! No! No! it couldn't be true

That anyone else could love you like I do

I'm gonna send a hot *communeek*

To warn the boys down at Cripple Creek

That every dimple on your dimpled cheek is mine, so to speak



Tell the (doc!) to stick to his practice

Tell the (lawyer!) to settle his case

Send the (Injun chief!) and his tommy-hawk

Back to little Rain-In-the-Face (woo-woo-woo, woo-woo-woo)



'cause you

Know! Know! Know! it couldn't be true

That anyone else could love you like I do

(Like I do)

(Like I do)



(Like I do)





LIKE I DO!!!



TRANSCRIBER'S NOTES *communeek* is an intentional mispronunciation of the word "communique". Also,

a "dick" was slang for a detective or private eye. Per the dictionary, "dead-eye" means an

expert marksman. A dead-eyed dick (or possibly "dead-eye dick") in the context of the song

refers to someone "aiming at" or "with his sights on" someone...but like the doctor, lawyer, etc.,

Betty

says that they can all just go peddle their papers elsewhere

Imprimer Doctor, Lawyer, Indian Chief - Frank Sinatra

Video de Frank Sinatra - Doctor, Lawyer, Indian Chief

Traduction de Frank Sinatra - Doctor, Lawyer, Indian Chief

Il y a un docteur dans ta ville

Il y a aussi un avocat et un Indien

Et ni médecin, ni avocat, ni chef Injun

Je pourrais t'aimer plus que moi



Il y a un baril de poisson dans l'océan

Il y a beaucoup de petits oiseaux dans le bleu

Et "Ni poisson ni volaille", dit le vieux hibou sage

Je pourrais t'aimer plus que moi



Non! Non! Non! ça ne pouvait pas être vrai

Que quelqu'un d'autre puisse t'aimer comme moi

Je vais avertir toutes les * bites aux yeux morts *

Que tu es le poussin avec les astuces les plus lisses

Et chaque tick de mon ticker tique pour vous, suivez



Dites au doc ​​de s'en tenir à sa pratique

Dites à l'avocat de régler son affaire

Envoyez le chef Injun et son faucon-tommy

Retour à Little Rain-In-the-Face



parce que toi

Savoir! Savoir! Savoir! ça ne pouvait pas être vrai

Que quelqu'un d'autre puisse t'aimer comme moi

(Non! Non! Non! Ça ne pouvait pas être vrai)

(Que quelqu'un d'autre puisse t'aimer comme moi)

Et, en toute confidentialité, j'avoue

J'ai envoyé une note à la presse locale

Que je changerai mon adresse personnelle pour vous, suivez



Dites au doc ​​de s'en tenir à sa pratique

Dites à l'avocat de régler son affaire

Envoyez le chef Injun et son faucon-tommy

Retour à Little Rain-In-the-Face



parce que toi

Savoir! Savoir! Savoir! ça ne pouvait pas être vrai

Que quelqu'un d'autre puisse t'aimer comme moi



Non! Non! Non! ça ne pouvait pas être vrai

Que quelqu'un d'autre puisse t'aimer comme moi

Je vais envoyer un hot * communeek *

Pour avertir les garçons à Cripple Creek

Que chaque fossette sur votre joue alvéolée est à moi, pour ainsi dire



Dites au (doc!) De s'en tenir à sa pratique

Dites à (l'avocat!) De régler son affaire

Envoyez le (chef Injun!) Et son faucon-tommy

Retour à Little Rain-In-the-Face (woo-woo-woo, woo-woo-woo)



parce que toi

Savoir! Savoir! Savoir! ça ne pouvait pas être vrai

Que quelqu'un d'autre puisse t'aimer comme moi

(Comme moi)

(Comme moi)



(Comme moi)





COMME JE LE FAIS !!!



NOTES DU TRANSCRIER * communeek * est une mauvaise prononciation intentionnelle du mot "communiqué\". Aussi,

une "bite" était de l'argot pour un détective ou un détective privé. Selon le dictionnaire, "?il mort" signifie un

tireur d'élite. Une bite aux yeux morts (ou peut-être une "bite aux yeux morts") dans le contexte de la chanson

se réfère à quelqu'un "visant" ou "avec ses vues sur" quelqu'un ... mais comme le médecin, l'avocat, etc.,

Betty

dit qu'ils peuvent tous aller colporter leurs papiers ailleurs

Commentaires sur Frank Sinatra - Doctor, Lawyer, Indian Chief

Aucun commentaire sur Doctor, Lawyer, Indian Chief pour l'instant...

Commenter la musique de Frank Sinatra - Doctor, Lawyer, Indian Chief

D'autres titres de Frank Sinatra

Thématique sur la chanson : Doctor, Lawyer, Indian Chief de Frank Sinatra

Haut de page