Voter pour This Towns Not Big Enough for the Both of Us :
Voter pour This Towns Not Big Enough for the Both of Us :
Zoo time is she and you time
The mammals are your favourire type, and you want her tonight
Heartbeat, increasing heartbeat
You hear the thunder of stampeding rhinos, elephants and tacky tigers
This town ain't big enough for both of us
And it ain't me who's gonna leave
Flying domestic flying
And when the stewardess is near do not show any fear
Heartbeat increasing heartbeat
You are a khaki-coloured bombadier it's Hiroshima that you're nearing
This town ain't big enough for both uf us
And it ain't me who's gonna leave
Daily, exept for Sunday
You dawdle in to the cafe where you meet her each day
Heartbeat, increasing heartbeat
As twenty cannibals have hold of you, they nead their protein just like you do
This town ain't big enough for both uf us
And it ain't me who's gonna leave
Shower, another shower
You've got to look your best for her and be clean everywhere
Heartbeat, increasing heartbeat
The rain is pouring on the foreign town, the bullets cannot cut you down
This town ain't big enough for both of us
And it ain't me who's gonna leave
Census, the latest census
There'll be more girls who live in town though not enough to go ground
Hearbeat, increasing heartbeat
You know that :
This town isn't big enough,
not big enough for both of us
This town isn't big enough,
not big enough for both of us
And I ain't gonna leave
(written by Ron Mael - Sparks - in 1974)
Transcribed by IITI
Le temps du zoo est elle et vous le temps
Les mammifères sont votre type préféré, et vous la voulez ce soir
Rythme cardiaque, augmentation du rythme cardiaque
Vous entendez le tonnerre des rhinocéros affamés, des éléphants et des tigres collants
Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux
Et ce n'est pas moi qui vais partir
Vol intérieur vol
Et lorsque l'hôtesse de l'air est proche, ne montre aucune peur
Augmentation du rythme cardiaque
Vous êtes un bombadier de couleur kaki, c'est Hiroshima que vous approchez
Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux
Et ce n'est pas moi qui vais partir
Tous les jours, sauf dimanche
Vous traînez dans le café où vous la rencontrez chaque jour
Rythme cardiaque, augmentation du rythme cardiaque
Comme vingt cannibales vous tiennent, ils tuent leur protéine comme vous le faites
Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux
Et ce n'est pas moi qui vais partir
Douche, une autre douche
Vous devez être à votre meilleur pour elle et être propre partout
Rythme cardiaque, augmentation du rythme cardiaque
La pluie tombe sur la ville étrangère, les balles ne peuvent pas vous abattre
Cette ville n'est pas assez grande pour nous deux
Et ce n'est pas moi qui vais partir
Recensement, le dernier recensement
Il y aura plus de filles qui vivent en ville mais pas assez pour aller au sol
Battement cardiaque, augmentation du rythme cardiaque
Vous savez que:
Cette ville n'est pas assez grande,
pas assez grand pour nous deux
Cette ville n'est pas assez grande,
pas assez grand pour nous deux
Et je ne vais pas partir
(écrit par Ron Mael - Sparks - en 1974)
Transcrit par IITI
- Midlife Crisis - 2 vue(s)
- Just A Man - 2 vue(s)
- War Pigs(Live In Brixton Academy) - 1 vue(s)
- Ugly In The Morning - 1 vue(s)
- Path Of Glory - 1 vue(s)
- Falling To Pieces - 1 vue(s)
- King For A Day - 2 vue(s)
- Mouth To Mouth - 2 vue(s)
- Smaller And Smaller - 4 vue(s)
- She Loves Me Not - 0 vue(s)
- Edge Of The World (4:10) - 2 vue(s)
- We Care A Lot - 1 vue(s)
- R N' r - 2 vue(s)
- The Gentle Art Of Marking Enenies - 1 vue(s)
- Underwater Love - 2 vue(s)
- 7: Caralho Voador - 1 vue(s)
- Caffeine - 2 vue(s)
- Caralho Voador - 2 vue(s)
- We Care A Lot (4:02) - 2 vue(s)
- Cowboy Song 1 - 5 vue(s)