Voter pour Low Tide of the Night :
Voter pour Low Tide of the Night :
London in the low tide of the night
And not a taxi cab in sight.
Anesthetized I start the journey home.
I've been living months alone.
I've been avoiding things -
the phone rings,
I use the answerphone.
Inside out in the daytime,
Outside in in the night time.
Inside out in the daytime,
Outside in in the night time.
When you're down and troubled
You don't tell your friends,
You don't tell your family.
I won't let them talk about me.
I'm gonna let nobody down.
Soho in the high tide of the day
And for a while I'm swept away -
I just forget it.
I use my walkman when I walk,
And I don't talk,
But later on the moment's gone and I don't get it.
Inside out in the daytime,
Outside in in the night time.
Inside out in the daytime,
Wrong at the right time.
When you're down and troubled
You don't tell your friends,
You don't tell your family.
I won't let them talk about me.
I'm gonna let nobody down.
Who shall I be tonight?
Who's gonna see tonight?
Who shall I be tonight?
Inside out in the daytime,
Wrong at the right time.
I wanna know I'm good for you.
Outside in in the night time,
Right at the wrong time.
I wanna know I'm good to you.
When you're down and troubled
You don't tell your friends,
You don't tell your family.
I won't let them talk about me.
I'm gonna let nobody down.
No, no, no, no
I won't let them talk about me.
I'm gonna let nobody down down down down.
Londres à marée basse de la nuit
Et pas un taxi en vue.
Anesthésié, je commence le voyage de retour.
Je vis seul depuis des mois.
J'ai évité les choses -
le téléphone sonne,
J'utilise le répondeur.
À l'envers pendant la journée,
Dehors dans la nuit.
À l'envers pendant la journée,
Dehors dans la nuit.
Quand vous êtes en panne et troublé \u003cbr />
Vous ne le dites pas à vos amis,
Vous ne le dites pas à votre famille.
Je ne les laisserai pas parler de moi.
Je ne laisserai personne tomber.
Soho dans la marée haute de la journée
Et pendant un moment je suis emporté -
Je l'oublie juste.
J'utilise mon baladeur quand je marche,
Et je ne parle pas,
Mais plus tard, le moment est parti et je ne comprends pas.
À l'envers pendant la journée,
Dehors la nuit.
À l'envers pendant la journée,
Mauvais au bon moment.
Quand vous êtes en panne et troublé \u003cbr />
Vous ne le dites pas à vos amis,
Vous ne le dites pas à votre famille.
Je ne les laisserai pas parler de moi.
Je ne laisserai personne tomber.
Qui serai-je ce soir?
Qui va voir ce soir?
Qui serai-je ce soir?
À l'envers pendant la journée,
Mauvais au bon moment.
Je veux savoir que je suis bon pour toi.
Dehors la nuit,
Au bon moment.
Je veux savoir que je suis bon pour toi.
Quand vous êtes en panne et troublé \u003cbr />
Vous ne le dites pas à vos amis,
Vous ne le dites pas à votre famille.
Je ne les laisserai pas parler de moi.
Je ne laisserai personne tomber.
Non, non, non, non
Je ne les laisserai pas parler de moi.
Je ne laisserai personne descendre vers le bas.
- The Heart Remains a Child - 3 vue(s)
- Love Is Here Where I Live - 2 vue(s)
- The Hunter Gets Captured By The Game - 0 vue(s)
- Cascades of Colour [Wamdue Black Mix] - 2 vue(s)
- Missing - 2 vue(s)
- Shadow on a Harvest Moon - 6 vue(s)
- Flipside - 2 vue(s)
- Lullaby of Clubland - 1 vue(s)
- Boxing And Pop Music - 2 vue(s)
- You Lift Me Up - 11 vue(s)
- Blame - 3 vue(s)
- Fighting Talk - 1 vue(s)
- Single - 5 vue(s)
- All Alone (No One to Be With) - 3 vue(s)
- Protection - 2 vue(s)
- Native Land - 4 vue(s)
- Silent Treatment - 2 vue(s)
- Charmless Callous Ways - 2 vue(s)
- Driving - 22 vue(s)
- Apron Strings - 2 vue(s)