Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas) - Eurovision 2008


Voter pour Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas) :
Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter Voter
Tweeter

Paroles de Eurovision 2008 - Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas)


There was a time when I was in love with a fool
He stepped on my heart, bruised me, and broke the golden rule
There was a time I couldn?t tell weak from strong
A voice in my head kept saying this can?t go on
even though I longed, something?s wrong

You know your heart belongs to me
You made it clear to see
That we were never meant to be
Only a memory remains

Oh yes your heart belongs to me
But I?ve got to set you free
Cause we were never meant to be together

I?ve learned my lesson, now I know where I stand
Time heals all wounds and broken hearts will mend
I?ve read all the signs and now I?ve moved along
This carousel keeps turning on and on, and on and on
Life goes on

You know your heart belongs to me
You made it clear to see
That we were never meant to be
Only a memory remains

Oh yes your heart belongs to me
But I?ve got to set you free
Cause we were never meant to be together

I wish I was the wind, the sun the rain
And I could hold time in my hands
In my dreams I?ll fly high so I can reach the stars
I sit on top of a mountain and scream
When nobody hears me
Nobody sees me

You know your heart belongs to me
You made it clear to see
That we were never meant to be
Only a memory remains
Oh yes your heart belongs to me
But I?ve got to set you free
Cause we were never meant to be together
You know your heart belongs to me.

Imprimer Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas) - Eurovision 2008

Video de Eurovision 2008 - Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas)

Traduction de Eurovision 2008 - Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas)

Il fut un temps où j'étais amoureux d'un imbécile
Il a marché sur mon c?ur, m'a blessé et a enfreint la règle d'or
Il fut un temps où je ne pouvais pas distinguer le faible du fort
Une voix dans ma tête n'arrêtait pas de dire que ça ne peut pas continuer
même si j'avais envie, quelque chose ne va pas

Tu sais que ton c?ur m'appartient
Vous l'avez fait clairement voir
Que nous n'avons jamais été censés être
Seul un souvenir reste

Oh oui ton coeur m'appartient
Mais je dois te libérer
Parce que nous n'avons jamais été censés être ensemble

J'ai appris ma leçon, maintenant je sais où je suis
Le temps guérit toutes les blessures et les c?urs brisés guérissent
J'ai lu tous les signes et maintenant je suis parti
Ce carrousel continue de s'allumer et de s'allumer, de s'allumer et de s'allumer
La vie continue

Tu sais que ton c?ur m'appartient
Vous l'avez fait clairement voir
Que nous n'avons jamais été censés être
Seul un souvenir reste

Oh oui ton coeur m'appartient
Mais je dois te libérer
Parce que nous n'avons jamais été censés être ensemble

J'aimerais être le vent, le soleil la pluie
Et je pourrais tenir le temps entre mes mains
Dans mes rêves, je volerai haut pour atteindre les étoiles
Je m'assois au sommet d'une montagne et je crie
Quand personne ne m'entend
Personne ne me voit

Tu sais que ton c?ur m'appartient
Vous l'avez fait clairement voir
Que nous n'avons jamais été censés être
Seul un souvenir reste
Oh oui ton coeur m'appartient
Mais je dois te libérer
Parce que nous n'avons jamais été censés être ensemble
Tu sais que ton c?ur m'appartient.

Commentaires sur Eurovision 2008 - Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas)

Aucun commentaire sur Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas) pour l'instant...

Commenter la musique de Eurovision 2008 - Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas)

D'autres titres de Eurovision 2008

Thématique sur la chanson : Your Heart Belong To Me (Hind) (Pays-Bas) de Eurovision 2008

Haut de page