Voter pour Isobella :
Voter pour Isobella :
Irish (Gaelic) Translation]
I do bheatha sa tus, sa deireadh,
I do bheatha sa tus, sa deireadh.
Isobella, o
Isobella, o
I do la 's tu go samh
I do la 's tu go fior.
Gra, anois go deo na ndeor.
I do bheatha sa tus, sa deireadh
I do bheatha sa tus, sa deireadh
Isobella, o
Isobella, o
I do la 's tu gan buairt
I do la 's tu gan bron
Gra, anois go deo
Gra, anois go deo na ndeor.
In your life in the beginning, in the end
In your life in the beginning, in the end
Isobella, o
Isobella, o
In your day while you were so peaceful,
In your day while you were so true,
Love, now forever and ever,
In your life in the beginning, in the end
In your life in the beginning, in the end
Isobella, o
Isobella, o
In your day while you were without trouble, [1]
In your day while you were without sorrow,
Love, now forever,
Love, now forever and ever,
[English Adaptation by Roma Ryan]
Out of morning and into midnight,
Through the sunrise and under moonlight.
Isobella, oh!
Isobella, dream of me.
Everything that comes from day
Comes into the heart to stay.
Love is in your name each day.
In the moment you come before me,
In that moment I see you only
Isobella, oh!
Isobella, dream of me.
Everything that comes from night
Comes within your shining light.
Love is in your name each night
Traduction irlandais (gaélique)]
Je fais bheatha sa tus, sa deireadh,
Je fais bheatha sa tus, sa deireadh.
Isobella, o
Isobella, o
Je fais la tu vas samh
Je fais la tu vas plus loin.
Gra, anois va deo na ndeor.
Je fais bheatha sa tus, sa deireadh
Je fais bheatha sa tus, sa deireadh
Isobella, o
Isobella, o
Je fais la tu gan buairt
Je fais la tu gan bron
Gra, anois go deo
Gra, anois va deo na ndeor.
Dans ta vie au début, à la fin
Dans ta vie au début, à la fin
Isobella, o
Isobella, o
Dans votre journée alors que vous étiez si paisible,
Dans ta journée alors que tu étais si vrai,
L'amour, maintenant pour toujours et à jamais,
Dans ta vie au début, à la fin
Dans ta vie au début, à la fin
Isobella, o
Isobella, o
Dans votre journée alors que vous étiez sans problème, [1]
Dans votre journée alors que vous étiez sans chagrin,
L'amour, maintenant pour toujours,
L'amour, maintenant pour toujours et à jamais,
[Adaptation en anglais par Roma Ryan]
Le matin et jusqu'à minuit,
Au lever du soleil et au clair de lune.
Isobella, oh!
Isobella, rêve de moi.
Tout ce qui vient du jour
Vient dans le c?ur pour rester.
L'amour est en ton nom chaque jour.
Au moment où vous venez devant moi,
A ce moment là je ne te vois que
Isobella, oh!
Isobella, rêve de moi.
Tout ce qui vient de la nuit
Vient dans votre lumière brillante.
L'amour est en ton nom chaque nuit
- Deora Ar Mo Chroi - 1 vue(s)
- Oche Chin (Silent Night) - 1 vue(s)
- It's In The Rain - 1 vue(s)
- In Dreams - 0 vue(s)
- Trains And Winter Rains - 1 vue(s)
- Book Of Days (Gaelic) - 2 vue(s)
- A Day Without Rain - 1 vue(s)
- A Thought - 2 vue(s)
- Orinoco Flow Sail Away - 0 vue(s)
- After Ventus - 3 vue(s)
- Triad - 3 vue(s)
- Athair Ar Neamh - 4 vue(s)
- La Soadora - 2 vue(s)
- The Frog Prince - 2 vue(s)
- Smaointe... - 2 vue(s)
- Less Than a Pearl (in Loxian Language) - 2 vue(s)
- The First Of Autumn - 0 vue(s)
- s Fagaim Mo Bhaile (And I Leave My Home) - 2 vue(s)
- Orinoco Flows - 0 vue(s)
- White Is In The Winter Night - 3 vue(s)